「得手に帆を上げる」は韓国語で「순풍에 돛을 달다」という。好機の到来を利用して得意な分野で頑張る。直訳すると、順風に帆を上げる。
|
「得手に帆を上げる」は韓国語で「순풍에 돛을 달다」という。好機の到来を利用して得意な分野で頑張る。直訳すると、順風に帆を上げる。
|
・ | 순풍에 돛을 단 듯이 일이 잘되어 갑니다. |
追い風に乗ったようにことがうまくいっています。 | |
・ | 순풍에 돛을 올리다. |
追い風に帆をあげる 。 |
치기 어리다(言うことが幼い) > |
아부를 떨다(におべっかを使う) > |
머리에 피도 안 마르다(尻が青い) > |
어깨를 들먹이다(すすり泣く) > |
골머리를 앓다(頭を悩ます) > |
귀를 막다(耳を塞ぐ) > |
화제를 뿌리다(話題を振りまく) > |