ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
순풍에 돛을 달다とは
意味得手に帆を上げる、ここぞとばかりにはりきる、物事が順調に行く
読み方순풍에 도츨 달다、sun-pung-e to-chŭl tal-da、スンプンエ トチュル タルダ
「得手に帆を上げる」は韓国語で「순풍에 돛을 달다」という。「得手に帆を上げる」(순풍에 돛을 달다)は、物事が順調に進んでいることを意味する表現です。この言い回しは、風向きが有利な状況で帆を張ることで船がスムーズに進む様子を例えています。直訳すると「順風に帆を上げる」。
「得手に帆を上げる」の韓国語「순풍에 돛을 달다」を使った例文
순풍에 돛을 단 듯이 일이 잘되어 갑니다.
追い風に乗ったようにことがうまくいっています。
지금이 기회다. 순풍에 돛을 달 듯, 전력으로 임하자.
今がチャンスだ。得手に帆を上げるように、全力で取り組もう。
순풍에 돛을 달 듯, 프로젝트를 순조롭게 진행하고 있다.
得手に帆を上げるように、プロジェクトを順調に進めている。
상황이 갖춰진 지금, 순풍에 돛을 달 기회다.
状況が整った今、得手に帆を上げるチャンスだ。
순풍에 돛을 달 듯, 모든 것이 잘되고 있다.
得手に帆を上げるようにすべてがうまくいっている。
순풍에 돛을 올리다.
追い風に帆をあげる 。
慣用表現の韓国語単語
핵심을 찌르다(核心を突く)
>
신비를 풀다(神秘を解く)
>
스타트를 끊다(スタートを切る)
>
반감을 가지다(反感を持つ)
>
한 끗 차이(僅差)
>
죽자 살자 하다(仲がとても良い)
>
가슴이 타다(胸が焦がれる)
>
자존심을 건드리다(プライドを傷つけ..
>
말 다 했어?(言ったわね!)
>
봇물을 이루다(溢れだす)
>
말을 안 듣다(言うことを聞かない)
>
전철을 밟다(二の舞を演じる)
>
출발이 좋다(順調な出だしを切る)
>
물의를 일으키다(物議をかもす)
>
성격이 급하다(短気だ)
>
코를 납작하게 하다(鼻を折る)
>
본보기를 보이다(手本を示す)
>
속(이) 터지다(はちきれる)
>
머리가 좋다(頭が良い)
>
두 손(을) 들다(お手上げだ)
>
문자를 쏘다(メールを送る)
>
눈물 없이 못 보다(涙なしでは見ら..
>
똑 소리가 나다(正確で抜け目がない..
>
별꼴 다 보다(なんというぶざまだ)
>
쥐뿔도 없다(全くない)
>
곁눈을 팔다(わき見をする)
>
발판을 놓다(足場を築く)
>
손가락(을) 빨다(指でもなめてひも..
>
마음속에 새겨 두다(腹に収める)
>
추위를 타다(寒さに弱い)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ