ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
숨이 끊어지다とは
意味息が絶える、死ぬ
読み方수미 끄너지다、スミ クノジダ
類義語
죽다
숨지다
숨이 넘어가다
골로 가다
목숨을 거두다
눈에 흙이 들어가다
저세상 사람이 되다
절명하다
숨이 지다
「息が絶える」は韓国語で「숨이 끊어지다」という。
「息が絶える」の韓国語「숨이 끊어지다」を使った例文
그는 마지막 말을 남기고 숨이 끊어졌다.
彼は最後の言葉を残して息が絶えた。
숨이 끊어질 때까지 그는 계속 싸웠다.
息が絶えるまで彼は戦い続けた。
그녀는 숨이 끊어지기 직전에 미소를 지었다.
彼女は息が絶える直前に微笑んだ。
사고 부상자는 병원으로 옮겨지기 전에 숨이 끊어졌다.
事故の負傷者は病院に運ばれる前に息が絶えた。
그는 아내의 품에서 숨이 끊어졌다.
彼は妻の腕の中で息が絶えた。
전쟁에서 많은 병사들이 숨이 끊어졌다.
戦争で多くの兵士が息が絶えた。
그의 반려견은 노쇠로 숨이 끊어졌다.
彼の愛犬は老衰で息が絶えた。
숨이 끊어질 것 같은 고통을 느꼈다.
息が絶えそうなほどの苦しみを感じた。
그의 생명은 곧 숨이 끊어질 것 같다.
彼の命はもうすぐ息が絶えそうだ。
절벽에서 떨어지는 순간, 숨이 끊어진 줄 알았다.
崖から落ちた瞬間、息が絶えたと思った。
의사는 환자의 숨이 끊어진 것을 확인했다.
医師は患者の息が絶えたことを確認した。
그의 목소리는 금방이라도 숨이 끊어질 듯했다.
彼の声は今にも息が絶えそうだった。
구조대가 도착했을 때, 그는 이미 숨이 끊어져 있었다.
救助隊が駆けつけたとき、彼はすでに息が絶えていた。
慣用表現の韓国語単語
입에 침도 안 바르고 거짓말을 하..
>
아쉬운 소리를 하다(泣き言を言う)
>
말이 통하다(話が合う)
>
회포를 풀다(平素の気持ちを晴らす)
>
말이 새다(話が漏れる)
>
고무신을 거꾸로 신다(入隊した彼氏..
>
차린 건 없지만(大した物ではないが..
>
힘이 나다(力が出る)
>
옛날 같지 않다(かつてのようではな..
>
평을 보다(評判を見る)
>
맛(을) 들이다(味を覚える)
>
기가 막히게(ものすごく)
>
단군 이래(有史以来)
>
꿈자리가 뒤숭숭하다(夢見が悪い)
>
마음이 생기다(その気になる)
>
변을 당하다(とんだ目に合う)
>
개념이 없다(常識がない)
>
대어를 낚다(大きな成果を出す)
>
시키는 대로 하다(指示通りする)
>
만전을 기하다(万全を期する)
>
가만 안 두다(ほっとけない)
>
헛다리를 짚다(見当違いになる)
>
큰일날 소리를 하다(大変なことをい..
>
성격이 밝다(性格が明るい)
>
머리(가) 터지다(悩んで頭が痛い)
>
죽었다 깨어나도(絶対に)
>
숨이 넘어가다(見ていて歯がゆい)
>
나위도 없다(~するまでもない)
>
승기를 놓치다(勝機を逃す)
>
합의를 보다(示談する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ