ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
숨이 끊어지다とは
意味息が絶える、死ぬ
読み方수미 끄너지다、スミ クノジダ
類義語
죽다
숨지다
숨이 넘어가다
골로 가다
목숨을 거두다
눈에 흙이 들어가다
저세상 사람이 되다
절명하다
숨이 지다
「息が絶える」は韓国語で「숨이 끊어지다」という。
「息が絶える」の韓国語「숨이 끊어지다」を使った例文
그는 마지막 말을 남기고 숨이 끊어졌다.
彼は最後の言葉を残して息が絶えた。
숨이 끊어질 때까지 그는 계속 싸웠다.
息が絶えるまで彼は戦い続けた。
그녀는 숨이 끊어지기 직전에 미소를 지었다.
彼女は息が絶える直前に微笑んだ。
사고 부상자는 병원으로 옮겨지기 전에 숨이 끊어졌다.
事故の負傷者は病院に運ばれる前に息が絶えた。
그는 아내의 품에서 숨이 끊어졌다.
彼は妻の腕の中で息が絶えた。
전쟁에서 많은 병사들이 숨이 끊어졌다.
戦争で多くの兵士が息が絶えた。
그의 반려견은 노쇠로 숨이 끊어졌다.
彼の愛犬は老衰で息が絶えた。
숨이 끊어질 것 같은 고통을 느꼈다.
息が絶えそうなほどの苦しみを感じた。
그의 생명은 곧 숨이 끊어질 것 같다.
彼の命はもうすぐ息が絶えそうだ。
절벽에서 떨어지는 순간, 숨이 끊어진 줄 알았다.
崖から落ちた瞬間、息が絶えたと思った。
의사는 환자의 숨이 끊어진 것을 확인했다.
医師は患者の息が絶えたことを確認した。
그의 목소리는 금방이라도 숨이 끊어질 듯했다.
彼の声は今にも息が絶えそうだった。
구조대가 도착했을 때, 그는 이미 숨이 끊어져 있었다.
救助隊が駆けつけたとき、彼はすでに息が絶えていた。
慣用表現の韓国語単語
뿐만 아니라(だけではなく)
>
내가 하면 로맨스 남이 하면 불륜..
>
시험에 들다(試す)
>
어깨에 힘이 들어가다(自慢できる)
>
카드를 긁다(カードで払う)
>
어둠을 틈타다(闇にまぎれる)
>
담판을 짓다(決着をつける)
>
헌신짝처럼 버리다(弊履のごとく捨る..
>
건재를 과시하다(健在を知らしめる)
>
틀을 깨다(型破りをする)
>
신경이 날카롭다(ぴりぴりしている)
>
난동을 부리다(乱暴を働く)
>
입에 담다(口にする)
>
위세를 부리다(威勢を振るう)
>
걱정을 덜다(心配を軽くする)
>
중심을 잡다(バランスを取る)
>
머리를 굽히다(頭を下げる)
>
세상을 얻은 듯(とても嬉しくて)
>
가슴을 도려내다(胸をえぐる)
>
군침이 돌다(欲が出る)
>
미역국을 먹다(試験に落ちる)
>
손발이 되다(手足となる)
>
여운이 가시지 않다(余韻が冷めない..
>
해(가) 떨어지다(日が暮れる)
>
성을 내다(怒る)
>
바통을 넘기다(引き継ぐ)
>
땅을 치고 후회하다(地団駄を踏んで..
>
꼬리표를 떼다(レッテルを剥がす)
>
수고를 들이다(手間をかける)
>
마음에 걸리다(気にかかる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ