ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
숨이 끊어지다とは
意味息が絶える、死ぬ
読み方수미 끄너지다、スミ クノジダ
類義語
죽다
숨지다
숨이 넘어가다
골로 가다
목숨을 거두다
눈에 흙이 들어가다
저세상 사람이 되다
절명하다
숨이 지다
「息が絶える」は韓国語で「숨이 끊어지다」という。
「息が絶える」の韓国語「숨이 끊어지다」を使った例文
그는 마지막 말을 남기고 숨이 끊어졌다.
彼は最後の言葉を残して息が絶えた。
숨이 끊어질 때까지 그는 계속 싸웠다.
息が絶えるまで彼は戦い続けた。
그녀는 숨이 끊어지기 직전에 미소를 지었다.
彼女は息が絶える直前に微笑んだ。
사고 부상자는 병원으로 옮겨지기 전에 숨이 끊어졌다.
事故の負傷者は病院に運ばれる前に息が絶えた。
그는 아내의 품에서 숨이 끊어졌다.
彼は妻の腕の中で息が絶えた。
전쟁에서 많은 병사들이 숨이 끊어졌다.
戦争で多くの兵士が息が絶えた。
그의 반려견은 노쇠로 숨이 끊어졌다.
彼の愛犬は老衰で息が絶えた。
숨이 끊어질 것 같은 고통을 느꼈다.
息が絶えそうなほどの苦しみを感じた。
그의 생명은 곧 숨이 끊어질 것 같다.
彼の命はもうすぐ息が絶えそうだ。
절벽에서 떨어지는 순간, 숨이 끊어진 줄 알았다.
崖から落ちた瞬間、息が絶えたと思った。
의사는 환자의 숨이 끊어진 것을 확인했다.
医師は患者の息が絶えたことを確認した。
그의 목소리는 금방이라도 숨이 끊어질 듯했다.
彼の声は今にも息が絶えそうだった。
구조대가 도착했을 때, 그는 이미 숨이 끊어져 있었다.
救助隊が駆けつけたとき、彼はすでに息が絶えていた。
慣用表現の韓国語単語
이날 이때까지(今日に至るまで)
>
의논의 여지가 없다(議論する余地は..
>
유종의 미를 거두다(有終の美を飾る..
>
말속에 뼈가 있다(言葉に底意や下心..
>
생각이 짧다(分別がない)
>
시름을 덜다(肩の荷を降ろす)
>
대놓고 욕하다(おおっぴらに悪口を言..
>
이름을 올리다(名をあげる)
>
세상이 좁다(世間は狭い)
>
눈 깜박할 사이에(瞬く間に)
>
열 일 제치다(万事差し置く)
>
돈을 밝히다(金に目がない)
>
소란(을) 피우다(騒ぎ立てる)
>
분노를 사다(怒りを買う)
>
짚고 넘어가다(はっきりさせる)
>
일손이 잡히다(仕事が手につく)
>
시험을 잘 보다(試験の点数がいい)
>
별꼴 다 보다(なんというぶざまだ)
>
웃을 일이 아니다(笑い事ではない)
>
마음(이) 상하다(心が傷つく)
>
앉으나 서나(いつも)
>
목이 잘리다(首になる)
>
혹(을) 떼다(問題を解決する)
>
펄쩍 뛰다(跳び上がる)
>
침도 바르지 않고 거짓말을 하다(..
>
장안의 화제(街の話題)
>
몸이 열개라도 모자라다(息つく暇も..
>
망조가 들다(滅びる兆しが見える)
>
몸을 쓰다(体を動かす)
>
단잠에 빠지다(熟睡にふける)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ