ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
난동을 부리다とは
意味乱暴を働く、暴れる
読み方난동을 부리다、nan-dong-ŭl pu-ri-da、ナンドンウルブリダ
漢字乱暴~(亂動~)
類義語
날뛰다
설치다
행패를 부리다
「乱暴を働く」は韓国語で「난동을 부리다」という。「乱暴を働く(난동을 부리다)」は、暴力的または無法な行動をする、乱暴な行為をするという意味の日本語の表現です。韓国語の「난동을 부리다」も同様に、秩序を乱す、暴力的または無謀な行動を取るという意味で使われます。
「乱暴を働く」の韓国語「난동을 부리다」を使った例文
그는 그 자리에서 난동을 부렸다.
彼はその場で乱暴を働いた。
취해서 난동을 부리는 것은 좋지 않다.
酔って乱暴を働くのは良くない。
그가 갑자기 난동을 부려서 모두가 놀랐다.
彼が突然乱暴を働いて、みんなが驚いた。
난동을 부리는 것은 결코 용납되지 않는다.
乱暴を働くことは決して許されることではない。
그가 난동을 부린 이유는 알 수 없다.
彼が乱暴を働いた理由はわからない。
그는 감정에 휘둘려 난동을 부리는 일이 많다.
彼は感情に任せて乱暴を働くことが多い。
경찰은 난동을 부린 인물을 체포했다.
警察は乱暴を働く人物を逮捕した。
그 소년은 가게에서 난동을 부려 경찰에 연행되었다.
その少年は店で乱暴を働いて警察に連行された。
난동을 부리면 즉시 처벌을 받아야 한다.
乱暴を働いたら、すぐに罰を受けるべきだ。
그는 경기에서 지고 나서 악에 받쳐서 난동을 부리기 시작했다.
彼は試合に負けた後、やけになって暴れ始めた。
사귀는 애인이 여느 때처럼 술에 취해 난동을 부렸다.
付き合っていた彼氏が、いつものように酔っぱらって暴れていた。
慣用表現の韓国語単語
간이 붓다(生意気に振舞う)
>
속셈이 있다(魂胆がある)
>
마음이 편하다(気が楽だ)
>
지하철이 끊기다(終電がなくなる)
>
더할 나위 없이(この上なく)
>
자다가도 벌떡 일어나다(目がない)
>
하늘을 수놓다(空を彩る)
>
마음이 급하다(気が急ぐ)
>
심심치 않게(たびたび)
>
목이 좋다(場所がいい)
>
간이 작다(肝っ玉が小さい)
>
풍요 속에 빈곤(豊かさの中に貧困)
>
말 못 할 사정(人には言えない事情..
>
힘이 장사(すごい力持ち)
>
날고 기다(ずばぬけている)
>
탈이 없다(順調だ)
>
점수가 박하다(点数が辛い)
>
대어를 낚다(大きな成果を出す)
>
점수가 짜다(点数が辛い)
>
눈에 뜨이다(目に触れる)
>
가진 게 없다(貧しい)
>
손을 벌리다(カネなどをせがむ)
>
입만 열면(二言目には)
>
당나라 군대(寄せ集めの軍隊)
>
주먹을 휘두르다(暴力を使う)
>
어림도 없다(足元にも及ばない)
>
마음은 콩밭에 (가) 있다(身が入..
>
본(을) 받다(見習う)
>
마음이 홀가분해지다(心が軽くなる)
>
날개 돋친 듯이 팔리다(飛ぶように..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ