ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
난동을 부리다とは
意味乱暴を働く、暴れる
読み方난동을 부리다、nan-dong-ŭl pu-ri-da、ナンドンウルブリダ
漢字乱暴~(亂動~)
類義語
날뛰다
설치다
행패를 부리다
「乱暴を働く」は韓国語で「난동을 부리다」という。「乱暴を働く(난동을 부리다)」は、暴力的または無法な行動をする、乱暴な行為をするという意味の日本語の表現です。韓国語の「난동을 부리다」も同様に、秩序を乱す、暴力的または無謀な行動を取るという意味で使われます。
「乱暴を働く」の韓国語「난동을 부리다」を使った例文
그는 그 자리에서 난동을 부렸다.
彼はその場で乱暴を働いた。
취해서 난동을 부리는 것은 좋지 않다.
酔って乱暴を働くのは良くない。
그가 갑자기 난동을 부려서 모두가 놀랐다.
彼が突然乱暴を働いて、みんなが驚いた。
난동을 부리는 것은 결코 용납되지 않는다.
乱暴を働くことは決して許されることではない。
그가 난동을 부린 이유는 알 수 없다.
彼が乱暴を働いた理由はわからない。
그는 감정에 휘둘려 난동을 부리는 일이 많다.
彼は感情に任せて乱暴を働くことが多い。
경찰은 난동을 부린 인물을 체포했다.
警察は乱暴を働く人物を逮捕した。
그 소년은 가게에서 난동을 부려 경찰에 연행되었다.
その少年は店で乱暴を働いて警察に連行された。
난동을 부리면 즉시 처벌을 받아야 한다.
乱暴を働いたら、すぐに罰を受けるべきだ。
그는 경기에서 지고 나서 악에 받쳐서 난동을 부리기 시작했다.
彼は試合に負けた後、やけになって暴れ始めた。
사귀는 애인이 여느 때처럼 술에 취해 난동을 부렸다.
付き合っていた彼氏が、いつものように酔っぱらって暴れていた。
慣用表現の韓国語単語
살을 빼다(痩せる)
>
언제 봤다고(知りもしないくせに)
>
길 잃은 양(迷える羊)
>
힘을 주다(力を入れる)
>
딴죽(을) 걸다(足払いを掛ける)
>
도를 넘다(行き過ぎる)
>
생트집을 잡다(けちをつける)
>
들었다 놨다 하다(牛耳る)
>
무력시위를 하다(自分の意志を強く伝..
>
해도 해도 끝이 없다(やってもやっ..
>
옆구리를 찌르다(脇をつついてひそか..
>
모든 것을 내려놓다(荷物を降ろして..
>
난색을 보이다(難色を見せる)
>
내실을 기하다(内的充実を期する)
>
어둠을 틈타다(闇にまぎれる)
>
정신이 나다(意識が戻る)
>
어리광(을) 떨다(甘える)
>
눈을 감다(目を閉じる)
>
속은 셈치고(騙されたと思って)
>
주먹을 휘두르다(暴力を使う)
>
어둠이 내리다(暗くなる)
>
넋이 나가다(驚いて魂が抜ける)
>
철이 없다(分別がない)
>
지는 것이 이기는 것이다(負けるが..
>
심기가 불편하다(ご機嫌がよくない)
>
찬밥 신세가 되다(冷遇される)
>
끼니를 놓치다(ご飯を食べ損ねる)
>
목이 잠기다(喉がかれる)
>
물이 좋다(若くてきれいな女性が多い..
>
기대에 반하다(期待に反する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ