「意識が戻る」は韓国語で「정신이 나다」という。
|
・ | 예상 밖의 일이 일어나 놀라고 어이가 없어 정신이 나간 것처럼 되었다. |
予想外のことが起きて驚き呆れ、気が抜けた様になった。 | |
・ | 술을 마시더라도 정신이 나갈 정도로 마시지는 말아라. |
酒を呑んでも、理性が保てなくなるほど飲んではいけない。 |
수발하다(世話をする) > |
장기 이식 수술(臓器移植手術) > |
보행기(歩行器) > |
발병을 예방하다(発症を予防する) > |
집단 면역(集団免疫) > |
수술(手術) > |
아로마 오일(アロマオイル) > |
간호하다(看護する) > |
마취제를 투여하다(麻酔剤を投与する.. > |
연명 치료(延命治療) > |
산소마스크(酸素マスク) > |
소독(消毒) > |
난치병(難病) > |
마취하다(麻酔する) > |
식이요법(食餌療法) > |
치유(治癒) > |
투여(投与) > |
암에 걸리다(癌を患う) > |
병 수발(看病) > |
집도하다(執刀する) > |
지혈하다(止血する) > |
주사하다(注射する) > |
스케일링(スケーリング) > |
주사 한 대(注射一本) > |
내진(内診) > |
아물다(癒える) > |
수혈되다(輸血される) > |
생명공학(生命工学) > |
아이싱(アイシング) > |
안정을 취하다(安静にする) > |