「意識が戻る」は韓国語で「정신이 나다」という。
|
![]() |
・ | 아메리카노를 마시고 정신이 났어요. |
アメリカーノを飲んで目を覚ました。 | |
・ | 예상 밖의 일이 일어나 놀라고 어이가 없어 정신이 나간 것처럼 되었다. |
予想外のことが起きて驚き呆れ、気が抜けた様になった。 | |
・ | 술을 마시더라도 정신이 나갈 정도로 마시지는 말아라. |
酒を呑んでも、理性が保てなくなるほど飲んではいけない。 |
면역력(免疫力) > |
처방되다(処方される) > |
집도하다(執刀する) > |
침술(鍼治療) > |
병세가 좋아지다(病状が良くなる) > |
항암 치료(抗癌治療) > |
임상 실험(臨床実験) > |
심폐소생술(心肺蘇生法) > |
쾌유(快癒) > |
자연 치유력(自然治癒力) > |
장기 이식(臓器移植) > |
침을 놓다(鍼を打つ) > |
이를 뽑다(歯を抜く) > |
완치(完治) > |
방역(防疫) > |
장기 이식 수술(臓器移植手術) > |
내진(内診) > |
경구(経口) > |
아물다(癒える) > |
차도(快方) > |
병이 낫다(病気が治る) > |
마취하다(麻酔する) > |
주사(를) 놓다(注射を打つ) > |
붕대를 감다(包帯を巻く) > |
수술을 받다(手術を受ける) > |
심장마사지(心臓マッサージ) > |
시술(施術) > |
치료를 받다(治療を受ける) > |
보철(補綴) > |
해열하다(解熱する) > |