「闘病」は韓国語で「투병」という。
|
・ | 딸의 긴 투병 생활이 겨우 끝났다. |
娘の長い闘病生活がやっと終わった。 | |
・ | 암 투병으로 오래 고생했다 |
ガン闘病で長く苦労した。 | |
・ | 친구 한 명이 급성백혈병으로 투병 중입니다. |
友達一人が急性白血病で闘病中です。 | |
・ | 아버지의 투병 생활로 그 많던 재산은 사라지기 시작했다. |
父の闘病生活で多かった財産がなくなり始めた。 | |
・ | 가족에게조차 자신이 암 투병 중이라는 것을 말하지 않은 채 투혼을 다했다. |
家族にすら自分が癌闘病中であることを話さないまま、全身全霊をかけた。 | |
・ | 1년여 투병 끝에 자택서 사망했다. |
1年余りにわたる闘病の末、自宅で亡くなった。 | |
・ | 그는 오랫동안 투병 생활을 계속하고 있었습니다. |
彼は長い間、闘病生活を続けていました。 | |
・ | 그의 투병 생활에는 많은 지원이 있었습니다. |
彼の闘病生活には、多くの支援がありました。 | |
・ | 투병 중에도 항상 긍정적인 자세를 잃지 않았습니다. |
闘病中も、常に前向きな姿勢を崩しませんでした。 | |
・ | 투병 끝에 회복의 길을 걷고 있습니다. |
闘病の末、回復への道を歩んでいます。 | |
・ | 투병 중에 친구들의 격려를 받았습니다. |
闘病中、友人たちからの励ましを受けていました。 | |
・ | 투병 중인 그에게 친구의 방문은 큰 격려가 되었습니다. |
闘病中の彼にとって、友人の訪問は大きな励ましとなりました。 | |
・ | 그녀의 투병 생활은 가족에게도 큰 시련이었습니다. |
彼女の闘病生活は、家族にとっても大きな試練でした。 | |
・ | 투병 중에도 그는 끊임없이 웃고 있었습니다. |
闘病中でも、彼は笑顔を絶やさずに過ごしていました。 | |
・ | 투병 중인 그에게 가족의 존재가 큰 버팀목이 되었습니다. |
闘病中の彼にとって、家族の存在が大きな支えとなりました。 | |
・ | 투병 생활은 의료진의 도움으로 극복할 수 있었습니다. |
闘病生活は、医療スタッフの支えで乗り越えられました。 | |
・ | 투병 중에도 항상 긍정적인 자세를 고수했습니다. |
闘病中も、いつも前向きな姿勢を貫いていました。 | |
・ | 투병 중인 그에게 의사의 격려는 큰 힘이 되었습니다. |
闘病中の彼にとって、医師の励ましは大きな力となりました。 | |
・ | 투병을 이겨내기 위해 날마다 노력을 아끼지 않았어요. |
闘病を乗り越えるために、日々努力を惜しみませんでした。 | |
・ | 투병 생활은 의료진의 지지와 가족의 사랑으로 극복할 수 있었습니다. |
闘病生活は、医療スタッフの支えと家族の愛で乗り越えられました。 | |
・ | 부모님이 오랜 투병 끝에 돌아가셨어요. |
ご両親が長い闘病の末に亡くなりました。 | |
・ | 지인이 오랜 투병 끝에 세상을 떠났습니다. |
知人が長い闘病の末、亡くなりました。 | |
・ | 오랜 투병 끝에 그는 세상을 떠났습니다. |
長い闘病の末、彼は亡くなりました。 | |
・ | 지인이 오랜 투병 끝에 별세하셨습니다. |
知人が長い闘病の末、亡くなりました。 | |
・ | 그녀가 투병하는 모습에 감명을 받아 계속 응원하고 있습니다. |
彼女が闘病する姿に感銘を受け、引き続き応援しています。 | |
・ | 투병하는 그에게 힘을 실어주기 위해 격려의 말을 보냈습니다. |
闘病する彼に、力を与えるために励ましの言葉を送りました。 | |
・ | 투병하는 그에게 힘을 주기 위해 편지를 썼어요. |
闘病する彼に、元気を与えるために手紙を書きました。 | |
・ | 그는 투병하면서도 항상 웃는 얼굴을 잊지 않아요. |
彼は闘病しながらも、常に笑顔を忘れません。 | |
・ | 그는 투병하면서도 긍정적으로 지내고 있어요. |
彼は闘病しながらも、前向きに過ごしています。 | |
・ | 그녀가 투병하고 있다는 소식을 듣고 걱정하고 있어요. |
彼女が闘病していると聞いて、心配しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
투병하다(トゥビョンハダ) | 闘病する |
약물치료(薬物治療) > |
예방하다(予防する) > |
감기가 낫다(風邪が治る) > |
의식이 돌아오다(意識が戻る) > |
심장마사지(心臓マッサージ) > |
병세가 좋아지다(病状が良くなる) > |
반창고를 붙이다(絆創膏をつける) > |
링거 주사(点滴) > |
완쾌(全快) > |
방역(防疫) > |
주사 한 대(注射一本) > |
수혈되다(輸血される) > |
면역력(免疫力) > |
특효(特效) > |
내진(内診) > |
실밥(縫い目) > |
침을 놓다(鍼を打つ) > |
스케일링(スケーリング) > |
병간호(看病) > |
자연 치유력(自然治癒力) > |
전기 쇼크(電気ショック) > |
생명공학(生命工学) > |
절개하다(切開する) > |
혈자리(ツボ) > |
병을 고치다(病気を治す) > |
절제하다(切除する) > |
응급조치를 취하다(応急措置をとる) > |
콘텍트렌즈(コンタクトレンズ) > |
병이 낫다(病気が治る) > |
요양(療養) > |