「気が抜ける」は韓国語で「정신이 나가다」という。直訳すると、「精神が出る」。
|
![]() |
「気が抜ける」は韓国語で「정신이 나가다」という。直訳すると、「精神が出る」。
|
・ | 술을 마시더라도 정신이 나갈 정도로 마시지는 말아라. |
酒を呑んでも、理性が保てなくなるほど飲んではいけない。 | |
・ | 정신 나간 거 아냐? |
気でも狂ったんじゃないのか? | |
・ | 예상 밖의 일이 일어나 놀라고 어이가 없어 정신이 나간 것처럼 되었다. |
予想外のことが起きて驚き呆れ、気が抜けた様になった。 |
사람 말이 말 같지 않다(話を無視.. > |
전의를 불태우다(戦意を燃やす) > |
틀에 맞추다(型にはめる) > |
침이 마르도록 칭찬하다(しきりに褒.. > |
산통이 깨지다(台無しになる) > |
손가락 하나 꼼짝 안하다(全然仕事.. > |
뻥 뚫리다(ぽっかりあく) > |