ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
정신이 하나도 없다とは
意味気が気でない、気が急く、気が抜ける
読み方정시니 하나도 업따、chŏng-shi-ni ha-na-do ŏp-tta、チョンシニ ハナド オプッタ
類義語
정줄놓
조급하다
애(가) 타다
주눅들다
제정신이 아니다
김(이) 빠지다
넋이 빠지다
애타다
정신이 나가다
김새다
「気が気でない」は韓国語で「정신이 하나도 없다」という。直訳すると「気が一つもない」。
「気が気でない」の韓国語「정신이 하나도 없다」を使った例文
너 때문에 정신 하나도 없어.
お前のせいで気が気じゃない。
너무 흥분해서 정신이 없다.
あまり興奮して気が急く。
정신이 하나도 없네
落ち着きがないな。
애견이 안절부절못해서 정신이 없다.
愛犬がそわそわして落ち着かない。
그녀는 모임에서 남편을 자랑하느라 정신이 없었다.
彼女は女子会で、自分の夫を自慢することに夢中だった。
워낙 급한 일이라 정신이 없었어요.
何しろ急ぎの用なので、慌てていました。
아이가 우는 바람에 정신이 없어서 가방을 버스에 놓고 내렸어요.
子供が泣くせいでうっかりして、かばんをバスに置いて下りました。
우리들은 먹느라고 정신이 없었다.
我々は我を忘れて食べていた。
장사 때문에 너무 바빠서 정신이 없어요.
商売のことでとても忙しくて、何が何だかわかりません。
아들은 노는 데 정신이 없어요.
息子は遊びに夢中です。
사람이 너무 많아서 정신이 없어요.
人が多い過ぎて目が回ります。
연말이라서 이것저것 정신이 없어요.
年末なので、あれこれすごく忙しいです。
옆에 앉은 아이들이 게임을 하느라 정신이 없다.
隣に座っている子供達は、ゲームに夢中だ。
慣用表現の韓国語単語
마음을 단단히 먹다(気持を引きしめ..
>
임자를 만나다(手ごわい相手に会う)
>
속이 썩다(心が苦しむ)
>
영 아니다(全然だめだ)
>
말꼬리를 흐리다(言葉尻を濁す)
>
손때를 타다(手垢がつく)
>
다리를 놓다(橋渡しをする)
>
머리가 무겁다(頭が重い)
>
면목이 서다(身が立つ)
>
고삐 풀린 망아지(糸の切れた凧)
>
수포로 돌아가다(水泡に帰す)
>
해도 너무하다(やりすぎだ)
>
물이 흐리다(雰囲気が悪くなる)
>
들러리를 서다(付き添いになる)
>
술 먹으면 개가 된다(酒癖が悪い)
>
정도가 아니다(~なんてもんじゃない..
>
입이 귀밑까지 찢어지다(喜色満面だ..
>
고개를 갸웃거리다(首をかしげる)
>
잠버릇이 나쁘다(寝相が悪い)
>
살맛(이) 나다(生きがいを感じる)
>
속이 깊다(思慮深い)
>
기지개를 펴다(伸びをする)
>
집을 보다(留守番をする)
>
엄살(을) 부리다(大げさに訴える)
>
당나라 군대(寄せ集めの軍隊)
>
입에 배다(口癖になる)
>
훈풍이 불다(風薫る)
>
주판알을 튕기다(損得を計算する)
>
머리를 밀다(頭を剃る)
>
잔손이 많이 가다(手が込む)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ