やきもきする、気苦労する、気が気でない、気を揉む
![]() |
・ | 딸이 여행을 떠난 후 계속 연락이 안 되어 애가 탄다. |
娘が旅を出てからずっと連絡がつかないので気が気でない。 | |
・ | 가게가 번창할지 어떨지 애타는 날들이 시작되었다. |
お店が繁盛するかどうか気を揉む日々が始まりました。 | |
・ | 모국을 애타게 그리다. |
母国に焦がれる。 | |
・ | 남편을 애타게 기다리다. |
夫を待ち焦がれる。 | |
・ | 애타게 그리다. |
恋い焦がれる。 | |
・ | 애타게 연모하다. |
恋い焦がれる。 |
해야 한다(しなければならない) > |
수립하다(樹立する) > |
비약되다(飛躍される) > |
실험하다(実験する) > |
체납되다(滞納される) > |
치다(大声をあげる) > |
당도하다(たどり着く) > |