「やきもきする」は韓国語で「애타다」という。
|
・ | 딸이 여행을 떠난 후 계속 연락이 안 돼 애가 탄다. |
娘が旅を出てからずっと連絡がつかないので気が気でない。 | |
・ | 가게가 번창할지 어떨지 애타는 날들이 시작되었다. |
お店が繁盛するかどうか気を揉む日々が始まりました。 | |
・ | 가족 소식을 애타게 기다리고 있어요. |
家族からの便りをはらはらと待っています。 | |
・ | 애타게 연모하다. |
恋い焦がれる。 | |
・ | 모국을 애타게 그리다. |
母国に焦がれる。 | |
・ | 남편을 애타게 그린다. |
夫を待ち焦がれる。 | |
・ | 애타게 그리다. |
恋い焦がれる。 |
양해하다(了承する) > |
비틀거리다(ふらつく) > |
악수하다(握手する) > |
새근대다(すやすや眠る) > |
움찔하다(ぎくりとする) > |
당첨되다(当選する) > |
밀집되다(密集される) > |
분기하다(奮起する) > |
호명하다(名前を呼ぶ) > |
양도되다(譲渡される) > |
연재하다(連載する) > |
비방하다(そしる(謗る)) > |
퇴화하다(退化する) > |
간여하다(関与する) > |
고르다(選ぶ) > |
교감하다(交感する) > |
뛰어들다(飛び込む) > |
주워듣다(聞きこむ) > |
일맥상통하다(一脈相通ずる) > |
얕보다(見くびる) > |
복받치다(込み上げる) > |
잊어버리다(忘れてしまう) > |
쓰다(書く) > |
끌려오다(引っ張られてくる) > |
쳐주다(認めてやる) > |
열받다(頭にくる) > |
암호화하다(暗号化する) > |
조화하다(調和する) > |
작고하다(亡くなる) > |
책동하다(策動する) > |