「内在する」は韓国語で「내재하다」という。「内在する(내재하다)」は、ある物事がその内部に本質的に存在すること、またはその物事の特徴として自然に含まれていることを意味します。一般的に、特定の性質や要素が表面に現れなくても、その本質として存在している状態を指します。
|
![]() |
「内在する」は韓国語で「내재하다」という。「内在する(내재하다)」は、ある物事がその内部に本質的に存在すること、またはその物事の特徴として自然に含まれていることを意味します。一般的に、特定の性質や要素が表面に現れなくても、その本質として存在している状態を指します。
|
・ | 그 문제에는 위험이 내재해 있다. |
その問題には危険が内在している。 | |
・ | 불안이 그의 마음에 내재해 있다. |
不安が彼の心に内在している。 | |
・ | 이 제도에는 모순이 내재한다. |
この制度には矛盾が内在する。 | |
・ | 창의성은 누구에게나 내재한다. |
創造性は誰にでも内在している。 | |
・ | 창의성은 누구에게나 내재한다. |
創造性は誰にでも内在している。 | |
・ | 사회에는 다양한 가치관이 내재한다. |
社会には多様な価値観が内在している。 | |
・ | 그의 작품에는 독특한 미의식이 내재한다. |
彼の作品には独自の美意識が内在している。 | |
・ | 문제 해결에는 내재된 원인을 찾아내는 것이 필요합니다. |
問題解決には、内在する原因を見つけ出すことが必要です。 | |
・ | 내재된 감정을 표현하는 것은 예술에서 중요한 역할을 합니다. |
内在する感情を表現することは、芸術において重要な役割を果たします。 | |
・ | 이 사회에는 내재된 불평등이 뿌리 깊게 존재하고 있습니다. |
この社会には、内在する不平等が根強く存在しています。 | |
・ | 인간에게는 내재된 선과 악이 공존한다고 합니다. |
人間には内在する善と悪が共存していると言われています。 | |
・ | 이 문제에는 내재된 모순이 있다는 것을 인식해야 합니다. |
この問題には、内在する矛盾があることを認識しなければなりません。 | |
・ | 문명속에 그런 야만이 내재되어 있다. |
文明の中にそのような野蛮が組み込まれている。 |
답변하다(答弁する) > |
선동하다(煽る) > |
빚다(醸す) > |
불요불급하다(不要不急する) > |
발광하다(発光する) > |
지다(散る) > |
구인하다(求人する) > |
물리치다(退ける) > |
낮추다(低くする) > |
방치되다(放置される) > |
간하다(塩味をつける) > |
합병되다(合併される) > |
달라지다(変わる) > |
수용되다(受容される) > |
초대되다(招待される) > |
급등하다(急騰する) > |
내동댕이치다(投げつける) > |
나무라다(叱る) > |
과세하다(課税する) > |
잡아채다(ひったくる) > |
물리다(負担させる) > |
드리워지다(かかる) > |
낙찰되다(落札される) > |
종식하다(終息する) > |
재정비되다(立て直される) > |
내달리다(力いっぱい走る) > |
확정하다(確定する) > |
뜯어고치다(作り直す) > |
완쾌되다(全快する) > |
뭉치다(塊になる) > |