「組み込まれる」は韓国語で「내재되다」という。
|
![]() |
・ | 문명속에 그런 야만이 내재되어 있다. |
文明の中にそのような野蛮が組み込まれている。 | |
・ | 이 문제에는 내재된 모순이 있다는 것을 인식해야 합니다. |
この問題には、内在する矛盾があることを認識しなければなりません。 | |
・ | 인간에게는 내재된 선과 악이 공존한다고 합니다. |
人間には内在する善と悪が共存していると言われています。 | |
・ | 이 사회에는 내재된 불평등이 뿌리 깊게 존재하고 있습니다. |
この社会には、内在する不平等が根強く存在しています。 | |
・ | 내재된 감정을 표현하는 것은 예술에서 중요한 역할을 합니다. |
内在する感情を表現することは、芸術において重要な役割を果たします。 | |
・ | 문제 해결에는 내재된 원인을 찾아내는 것이 필요합니다. |
問題解決には、内在する原因を見つけ出すことが必要です。 | |
・ | 그의 작품에는 독특한 미의식이 내재한다. |
彼の作品には独自の美意識が内在している。 | |
・ | 사회에는 다양한 가치관이 내재한다. |
社会には多様な価値観が内在している。 | |
・ | 창의성은 누구에게나 내재한다. |
創造性は誰にでも内在している。 | |
・ | 창의성은 누구에게나 내재한다. |
創造性は誰にでも内在している。 | |
・ | 이 제도에는 모순이 내재한다. |
この制度には矛盾が内在する。 | |
・ | 불안이 그의 마음에 내재해 있다. |
不安が彼の心に内在している。 | |
・ | 그 문제에는 위험이 내재해 있다. |
その問題には危険が内在している。 |
한하다(限る) > |
입상하다(入賞する) > |
강조하다(強調する) > |
닥치다(口をつぐむ) > |
무서워하다(怖がる) > |
파마하다(パーマをかける.) > |
증진하다(増進する) > |
데뷔하다(デビューする) > |
찾다(探す) > |
꾸다(夢を見る) > |
논파하다(論破する) > |
응대하다(あしらう) > |
유출되다(流出される) > |
소관하다(所管する) > |
각인시키다(刻印させる) > |
조리하다(調理する) > |
뜨다(昇る) > |
시위하다(デモをする) > |
닥쳐오다(差し迫る) > |
쥐어짜내다(搾り出す) > |
타진되다(打診される) > |
구르다(転がる) > |
전락하다(転落する) > |
기정사실화하다(既成事実化する) > |
숙지하다(熟知する) > |
유포되다(流布される) > |
일탈하다(逸脱する) > |
수군대다(ひそひそ言う) > |
재발급하다(再発給する) > |
침묵하다(沈黙する) > |