「差し迫る」は韓国語で「닥쳐오다」という。
|
・ | 닥쳐오는 환경 위기에 대응하다. |
差し迫る環境危機に対応する。 | |
・ | 우리들에게 닥쳐올 문제를 생각하다. |
私たちに差し迫る問題を考える。 | |
・ | 그는 자신에게 닥쳐올 혹독한 시련을 알지 못했다. |
彼は自身に差し迫る厳しい試練を知る術がなかった。 | |
・ | 드디어 시험일이 닥쳐왔다. |
いよいよ試験の日が迫ってきた。 | |
・ | 불행이 닥쳐오다. |
不幸に見舞われる。 | |
・ | 감원 한파가 자동차나 철강 등 업종을 불문하고 닥쳐오고 있다. |
減員の寒波が自動車や鉄鋼など業種を問わずに押し寄せている。 | |
・ | 닥쳐온 위기를 넘기다. |
差し迫った危機を乗り越える。 |
거명되다(名指しされる) > |
위하다(ためにする) > |
핥다(舐める) > |
짓다(炊く) > |
짬뽕하다(ちゃんぽんする) > |
비탄하다(嘆き悲しむ) > |
일변하다(一変する) > |
괴롭히다(苦しめる) > |
구입하다(購入する) > |
악용하다(悪用する) > |
하달하다(下達する) > |
소장하다(所蔵する) > |
연주되다(演奏される) > |
발송되다(発送される) > |
격분하다(いきり立つ) > |
탐구하다(探究する) > |
개통되다(開通する) > |
잘하다(上手だ) > |
거절당하다(拒絶される) > |
초대면(初対面) > |
고전하다(苦戦する) > |
화끈거리다(火照る) > |
호신하다(護身する) > |
가맹되다(加盟される) > |
요약되다(予約される) > |
수거하다(収集する) > |
보태다(加える) > |
도취하다(陶酔する) > |
구실하다(役割を果たす) > |
투자하다(投資する) > |