「差し迫る」は韓国語で「닥쳐오다」という。
|
![]() |
・ | 닥쳐오는 환경 위기에 대응하다. |
差し迫る環境危機に対応する。 | |
・ | 우리들에게 닥쳐올 문제를 생각하다. |
私たちに差し迫る問題を考える。 | |
・ | 그는 자신에게 닥쳐올 혹독한 시련을 알지 못했다. |
彼は自身に差し迫る厳しい試練を知る術がなかった。 | |
・ | 드디어 시험일이 닥쳐왔다. |
いよいよ試験の日が迫ってきた。 | |
・ | 불행이 닥쳐오다. |
不幸に見舞われる。 | |
・ | 감원 한파가 자동차나 철강 등 업종을 불문하고 닥쳐오고 있다. |
減員の寒波が自動車や鉄鋼など業種を問わずに押し寄せている。 | |
・ | 닥쳐온 위기를 넘기다. |
差し迫った危機を乗り越える。 |
싫어하다(嫌がる) > |
들썩거리다(上下に動く) > |
분개하다(憤る) > |
유괴하다(誘拐する) > |
고무되다(鼓舞される) > |
실망하다(失望する) > |
무마하다(揉み消す) > |
해치다(害する) > |
따라다니다(ついていく) > |
순조롭다(順調だ) > |
휩싸다(巻き込む) > |
깔짝대다(ちょこっとやる) > |
탄생되다(誕生する) > |
모집되다(募集される) > |
저지르다(犯す) > |
에두르다(遠回しに言う) > |
포탈하다(逃れる) > |
껄껄거리다(高らかに笑う) > |
튕기다(ツンとする) > |
전승하다(伝承する) > |
준공하다(竣工する) > |
개척하다(開拓する) > |
결의되다(決議される) > |
몰살당하다(皆殺しにする) > |
발효시키다(発酵させる) > |
원활하다(円滑だ) > |
확산하다(拡散する) > |
쇠락하다(衰退する) > |
덮다(覆う) > |
책잡다(責める) > |