「照る」は韓国語で「비치다」という。
|
・ | 해가 비치다. |
日が照る。 | |
・ | 거울에 비친 자기 모습을 보고 소리를 질렀다. |
鏡に映った自分の姿を見て、声を上げた。 | |
・ | 계약할 의사를 비쳤으나 반응이 없었다. |
契約する意志をほのめかしたが手ごたえなかった。 | |
・ | 유리창 너머로 비치는 퐁경이 아름답다. |
ガラス窓越しに映る風景が美しい。 | |
・ | 내 눈에는 경찰이 무서운 사람으로 비쳤다. |
私の目には警察が怖い人のように映った。 | |
・ | 인생의 어느 날은 비가 내리고, 어느 날은 햇살이 비칩니다. |
人生のある日は雨が降って、ある日は日差しが照ります。 | |
・ | 햇살이 비치다. |
日差しがさす。 | |
・ | 숲속에서 어둑어둑한 빛이 비친다. |
森の中で薄暗い光が差し込む。 | |
・ | 자신감을 내비쳤다. |
自信を示す。 | |
・ | 거울에 비친 모습이 현재의 몸 상태를 반영하고 있습니다. |
鏡に映った姿が現在の体調を反映しています。 | |
・ | 석양이 호수에 비쳐 환상적인 광경을 만들어 냈다. |
夕日が湖面に映り、幻想的な光景を作り出した。 | |
・ | 석양이 거리의 빌딩에 비쳐 아름다운 경치를 만들어 냈다. |
夕日が街のビルに映り、美しい景色を作り出した。 | |
・ | 아침 해가 호수면에 비쳐 아름다운 경치를 만들어 냈다. |
朝日が湖面に映り、美しい景色を作り出した。 | |
・ | 빛이 들이비치다. |
光が差し込む。 | |
・ | 불가사의한 광경이 그의 눈에 비쳤다. |
不可思議な光景が彼の目に映った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
내비치다(ネビチダ) | ほのめかす、表す、匂わす |
눈에 비치다(ヌネ ピチダ) | 目に映る |
햇빛이 비치다(ヘッピチ ピチダ) | 陽がさす |
얼굴을 비치다(オルグルル ピチダ) | 顔を出す |
서광이 비치다(ソファンイ ピチダ) | 希望が見える、栄光がさす |
댕기다(つく) > |
옹립하다(擁立する) > |
묵살하다(握りつぶす) > |
성질부리다(腹を立てる) > |
급행하다(急行する) > |
자랑하다(自慢する) > |
동결되다(凍結される) > |