「~することもある」は韓国語で「-(ㄹ/을) 수도 있다」という。<意味>
蓋然性の意味:~でありうる、~することもある <語尾のつけ方> ①パッチムの無い動詞・形容詞・存在詞の語幹+ㄹ 수도 있다 ②パッチムの有る動詞・形容詞・存在詞の語幹+을 수도 있다 ②語幹にパッチム「ㄹ」が付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄹ 수도 있다 |
「~することもある」は韓国語で「-(ㄹ/을) 수도 있다」という。<意味>
蓋然性の意味:~でありうる、~することもある <語尾のつけ方> ①パッチムの無い動詞・形容詞・存在詞の語幹+ㄹ 수도 있다 ②パッチムの有る動詞・形容詞・存在詞の語幹+을 수도 있다 ②語幹にパッチム「ㄹ」が付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄹ 수도 있다 |
・ | 초대한 손님이 안 올 수도 있어요 |
招待されたお客さんが来ないこともありえます。 | |
・ | 비가 많이 오면 야구 경기가 연기될 수도 있어요. |
雨がたくさん降ると、 野球試合が延期されることもあります。 | |
・ | 무슨 일이 생긴 거일 수도 있잖아. 그지? |
何かあったかもしれないじゃないか、そうだろ? | |
・ | 야당은 협력할 수도 있다는 뜻을 내비쳤습니다. |
野党は協力することもありうるとの意向をほのめかしました。 | |
・ | 스시를 집에서 만들 수도 있어요. |
寿司を自宅で作ることもできます。 | |
・ | 초보자에게 그 규칙은 어려울 수도 있어요. |
初心者にとって、そのルールは難しいかもしれません。 | |
・ | 메밀가루를 사용하여 빵을 구울 수도 있습니다. |
蕎麦粉を使ってパンを焼くこともできます。 | |
・ | 민폐 행위를 반복하면 경찰에 신고를 할 수도 있습니다. |
迷惑行為を繰り返すと、警察に通報されるかもしれません。 | |
・ | 비의 양이 예상보다 많을 수도 있어요. |
雨の量が予想よりも多いかもしれません。 | |
・ | 과수의 열매는 그대로 먹을 뿐만 아니라 저장 가공하여 오래 즐길 수도 있습니다. |
果樹の実はそのまま食べるだけでなく、保存加工して長く楽しむこともできます。 | |
・ | 빨리 알아차렸다면 피해를 막았을 수도 있다. |
早く気づいていれば被害を防げたかもしれない。 | |
・ | 새옹지마 같은 일이 우리의 운명을 크게 바꿀 수도 있다. |
塞翁が馬のような出来事が私たちの運命を大きく変えることもある。 | |
・ | 처음에는 나쁜 일이 생겼을 수도 있지만 그것이 새옹지마일 수도 있다. |
最初は悪い出来事が起こったかもしれないが、それが「塞翁が馬」であることもある。 | |
・ | 뭐가 부족한지 알아야 고칠 수도 있고 발전할 수 있어요. |
何なのか知れば直すこともできるし発展もできます。 | |
-(아/어) 봤자(~してみたところ.. > |
-(ㄴ/은/는)데(~ので) > |
-기만 해도(~するだけでも) > |
-(ㄴ/는)데도 불구하고(~にもか.. > |
-(으)라고(~ろって) > |
-다(고) 그래서(~と言うので) > |
-(ㄴ/는)다고(~すると) > |