「~してから」は韓国語で「-(ㄴ/은) 지」という。<意味>
経験:~してから、~して以来 <語尾のつけ方> ① パッチムの無い動詞・形容詞の語幹+ㄴ 지 ② パッチムの有る動詞・形容詞の語幹+은 지 ③ パッチム「ㄹ」が付いている語幹は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄴ 지 |
![]() |
「~してから」は韓国語で「-(ㄴ/은) 지」という。<意味>
経験:~してから、~して以来 <語尾のつけ方> ① パッチムの無い動詞・形容詞の語幹+ㄴ 지 ② パッチムの有る動詞・形容詞の語幹+은 지 ③ パッチム「ㄹ」が付いている語幹は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄴ 지 |
・ | 밥을 먹은 지 한 시간이 지났다. |
ご飯を食べてから一時間が過ぎた。 | |
・ | 제가 한국에 온 지도 벌써 5년이 됐어요. |
私が韓国に来てからすでに5年になります。 | |
・ | 일한 지 5년이 넘어간다. |
働き始めて5年が過ぎた。 | |
・ | 유명한 지도자의 어록은 많은 사람들에게 용기를 줍니다. |
有名な指導者の語録は、多くの人々に勇気を与えます。 | |
・ | 마틴 루터 킹의 어록은 지금도 많은 사람들에게 인용되고 있습니다. |
マーティン・ルーサー・キングの語録は、今も多くの人に引用されています。 | |
・ | 가게를 내놓은 지 반년이 지났어요. |
店を売りに出してから半年が経ちました。 | |
・ | 가게를 내놓은 지 얼마 안 돼서 바로 살 사람이 생겼어요. |
店を売りに出してからすぐに買い手が見つかりました。 | |
・ | 동절기 휴가를 이용해 온난한 지역으로 여행을 가고 싶다. |
冬季休暇を利用して、温暖な地域に旅行に行きたい。 | |
・ | 정찰 위성은 지상의 군사 시설을 감시하는 데 사용된다. |
偵察衛星は地上の軍事施設を監視するために使われる。 | |
・ | 부하를 거느리기 위해서는 강한 지도력이 필요하다. |
部下を従えるためには、強い指導力が必要だ。 | |
・ | 무주택자들에 대해 국가는 더 많은 지원을 강화해야 한다. |
無住宅の人々に対して、国はもっと支援を強化するべきだ。 | |
・ | 무주택자들을 위한 지원이 필요하다. |
無住宅の人々のために支援が必要だ。 | |
・ | 유성펜은 지울 수 없으므로 주의해야 한다. |
油性ペンは、消せないから注意が必要だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
-(ㄴ/은) 지~됐다(チ~テッタ) | ~して以来~経った |