「~するとおり」は韓国語で「-(ㄴ/는) 대로」という。<意味>
①続けて起きる:~し次第に ②前の動作や状態と同じ:~まま ③状態がとてもひどい:極度に~している <語尾のつけ方> ①動詞・存在詞の語幹+는 대로 ②形容詞・指定詞の語幹+ㄴ 대로 |
「~するとおり」は韓国語で「-(ㄴ/는) 대로」という。<意味>
①続けて起きる:~し次第に ②前の動作や状態と同じ:~まま ③状態がとてもひどい:極度に~している <語尾のつけ方> ①動詞・存在詞の語幹+는 대로 ②形容詞・指定詞の語幹+ㄴ 대로 |
・ | 내가 시키는 대로 하세요. |
言うとおりにして下さい。 | |
・ | 생각한 대로 일이 진행되지 않았다. |
思ったとおりに仕事が進まなかった。 | |
・ | 결국 내가 원하는 대로 일이 되지 않았지만, 정신승리로 자신을 위로했다. |
結局、自分の望んだ通りにはならなかったけれど、精神的に自分を慰めた。 | |
・ | 단서를 찾는 대로 보고드리겠습니다. |
手掛かりを見つけ次第、ご報告いたします。 | |
・ | 채산성 평가가 완료되는 대로 보고드리겠습니다. |
採算性の評価が完了次第、ご報告いたします。 | |
・ | 공사가 끝나는 대로 도로가 포장될 예정입니다. |
工事が終わり次第、道路が舗装される予定です。 | |
・ | 포장 공사가 완료되는 대로 통행이 재개됩니다. |
舗装工事が完了次第、通行が再開されます。 | |
・ | 교통이 복구되는 대로 건설이 재개될 전망입니다. |
交通が復旧次第、建設が再開される見通しです。 | |
・ | 수리가 끝나는 대로 작업이 재개된다고 합니다. |
修理が終わり次第、作業が再開されるとのことです。 | |
・ | 전력이 복구되는 대로 공사가 재개될 예정입니다. |
電力が復旧次第、工事が再開される予定です。 | |
・ | 경기는 비가 그치는 대로 재개될 예정입니다. |
試合は雨が止み次第再開される予定です。 | |
・ | 행사는 날씨가 회복되는 대로 재개될 예정입니다. |
イベントは天候が回復次第再開される予定です。 | |