「するに値する」は韓国語で「-할 만하다」という。
|
![]() |
・ | 먹을 만해? |
美味しい? | |
・ | 이 일은 힘들기는 하지만 할 만하다. |
この仕事はがしんどいけどするに値する。 | |
・ | 그 식당은 멀지만 음식이 정말 맛있어서 한 번 가 볼 만해요. |
その食堂は遠いけど食べ物が本当に美味しくて一回言ってみる価値があります。 | |
・ | 개소리 그만하고 진지하게 말해. |
ふざけたことはやめて、真面目に話して。 | |
・ | 쌉소리 그만하고 진지하게 말해봐. |
ありえない話はやめて、真面目に話してみて。 | |
・ | 대서특필할 만한 뉴스이다. |
大々的に報道する価値のあるニュースだ。 | |
・ | 그런 눈속임은 그만하세요. |
そんなごまかしはやめてください。 | |
・ | 나는 눈곱만한 방에 살고 있다. |
私は非常に小さい部屋に住んでいる。 | |
・ | 그 별은 눈곱만하다. |
その星は非常に小さい。 | |
・ | 그 벌레는 눈곱만하다. |
その虫は非常に小さい。 | |
・ | 이 돌은 눈곱만하다. |
この石は非常に小さい。 | |
・ | 승부치기는 긴장감이 있어 볼만하다. |
タイブレークは緊張感があり、見ごたえがある。 | |
・ | 킹크랩의 살은 달콤하고 먹을 만하다. |
タラバガニの肉は甘みがあり、食べ応えがある。 | |