「~と言ったら」は韓国語で「-(ㄴ/는)다고 하더니」という。
|
・ | 형이 서울에 간다고 하더니, 부산으로 갔다. |
兄がソウルに行くと言っていたけれど、釜山へ行った。 | |
・ | 남편이 회사에 간다고 하더니 안 갔다. |
旦那が会社に行くと言っていたけれど、行かなかった。 | |
・ | 그는 항상 늦는다, 개버릇 남 못 준다고 하더니 정말 고칠 수가 없다。 |
彼はいつも遅刻する、犬の癖は人に治せないって本当に治せない。 | |
・ | 뱁새가 황새 따라가면 다리가 찢어진다고 하더니, 그 무리한 계획은 실패하고 말았다。 |
小鳥がコウノトリを追いかけると足が裂けると言われたように、その無理な計画は失敗に終わった。 | |
・ | 한국어는 할 줄 모른다고 하더니 곧잘 잘하네요. |
韓国語が出来ないと言っていたのになかなかうまいですね。 |