「しばしば」は韓国語で「곧잘」という。
|
・ | 제주도에는 곧잘 태풍이 온다. |
済州道にはよく台風がくる。 | |
・ | 이 통행로에서는 교통사고가 곧잘 납니다. |
この通行路では交通事故が頻繁に起きます。 | |
・ | 한국어는 할 줄 모른다고 하더니 곧잘 잘하네요. |
韓国語が出来ないと言っていたのになかなかうまいですね。 | |
・ | 아이돌 출신인데 연기도 곧잘 하네. |
アイドル出身だけど演技もよくやるね。 | |
・ | 중세시대의 상류 귀족들은 곧잘 불면증에 걸렸다. |
中世時代の上流貴族たちはしばしば不眠症にかかった。 | |
・ | 하찮은 일로 곧잘 토라지다. |
つまらないことですぐへそを曲げる。 | |
・ | 한국 사람은 경사 시에 곧잘 떡을 먹는다. |
韓国人は祝い事によく餅を食べる。 |
탱글탱글(もちもち) > |
부르르(ぶるぶる) > |
쿵쿵(どんどん) > |
정처 없이(当てもなく) > |
듬성듬성(まばらに) > |
타박타박(トボトボ) > |
내지(ないし) > |
교대로(代わる代わる) > |
오롯이(丸ごと) > |
쫄딱(すっかり) > |
이러니저러니(かれこれ) > |
총총히(そそくさと) > |
싹뚝 싹뚝(チョキとチョキと) > |
너무나도(いかにも) > |
냉큼(ただちに) > |
가득(いっぱいに) > |
아웅다웅(いがみ合う様子) > |
풍덩풍덩(ざぶざぶ) > |
문득(突然) > |
빙빙(ぐるぐる) > |
아옹다옹(ああだこうだと) > |
반질반질(つるつる) > |
덧붙여서(ちなみに) > |
실지로(実際に) > |
깔깔(からから) > |
소곤소곤(ひそひそと) > |
여실히(如実に) > |
저리(あちらへ) > |
이왕이면(どうせなら) > |
스리슬쩍(そっと) > |