「お祝い事」は韓国語で「경사」という。
|
![]() |
・ | 경사가 나다. |
おめでたいことが起こる 。 | |
・ | 한국 사람은 경사 시에 곧잘 떡을 먹는다. |
韓国人は祝い事によく餅を食べる。 | |
・ | 그에게 경사스러운 일이 생겼다. |
彼におめでたいことが起きた。 | |
・ | 이 음식은 경사가 있을 때 먹는 요리입니다. |
この食べ物はお祝い事があるときに食べる料理です。 | |
・ | 약밥은 떡국처럼 경사스러운 날에 먹는 경우가 많습니다. |
おこわは、お赤飯のように祝い事で食べることが多いです。 | |
・ | 약밥은 경사스러운 일에 빠질 수 없는 요리 중 하나입니다. |
おこわは、祝い事に欠かせない料理の一つです。 | |
・ | 공원 내 산책로는 일부 경사가 급하니 조심하세요. |
公園内の散歩道は一部傾斜が急であるので、気をつけてください。 | |
・ | 이 언덕길은 경사가 가파르기 때문에 운동화 착용을 추천합니다. |
こちらの坂道は傾斜が急であるため、スニーカーの着用をおすすめします。 | |
・ | 등산로 경사가 가파르기 때문에 오르려면 시간이 걸립니다. |
登山道の傾斜が急であるため、登りには時間がかかります。 | |
・ | 강둑은 경사가 가파르기 때문에 발을 헛디디지 않도록 하세요. |
川岸は傾斜が急であるため、足を踏み外さないように。 | |
・ | 주차장 출구는 경사가 급하기 때문에 후진 시 주의가 필요합니다. |
駐車場の出口は傾斜が急であるので、バック時は注意が必要です。 | |
・ | 이 길은 경사가 가파르기 때문에 휠체어로는 통행이 어려워요. |
この道は傾斜が急であるため、車椅子では通行が難しいです。 | |
・ | 이곳은 경사가 가파르기 때문에 넘어질 위험이 있습니다. |
ここは傾斜が急であるため、転倒の危険があります。 | |
・ | 오르막길은 경사가 가파르기 때문에 장시간 걸으면 피곤해집니다. |
登り坂は傾斜が急であるため、長時間歩くと疲れます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
겹경사(キョプキョンサ) | 連続してよいことが起こる、二重の喜び |
경사스럽다(キョンサスルプッタ) | おめでたい、喜ばしい |
경사가 급하다(キョンサガ クパダ) | 傾斜が急である、傾斜が激しい |
경사(가) 나다(キョンサガ ナダ) | おめでたいことが起こる、祝いごとがある |
금일봉(金一封) > |
고무적(励みになること) > |
원기둥(円柱) > |
회칼(刺身包丁) > |
만능(万能) > |
화쇄류(火砕流) > |
세분화(細分化) > |
조카딸(姪) > |
세대(世代) > |
비합법(非合法) > |
조수(潮) > |
감면(減免) > |
꿀꿀(ぶうぶう) > |
불후(不朽) > |
절대 다수(絶対多数) > |
회의적(懐疑的) > |
작위적(作為的) > |
여력(余力) > |
은방울꽃(スズラン) > |
계열사(系列会社) > |
사법 기관(司法機関) > |
스텝(ステップ) > |
등반(登攀) > |
단풍(紅葉) > |
우수작(優秀作) > |
물때(水垢) > |
날달걀(生卵) > |
특이 체질(特異体質) > |
오이(キュウリ) > |
코스모스 졸업(秋卒業) > |