「前回」は韓国語で「지난번」という。
|
![]() |
・ | 지난번에 같이 간 곳이 어디였지요? |
この前一緒に行ったところはどこでしたか? | |
・ | 지난번에 산 차는 어때? |
この前買った車はどう? | |
・ | 지난번에 먹었던 요리 이름이 뭐였죠? |
この前食べてた料理の名前は何でしたっけ? | |
・ | 지난번에 말이에요. 왜 저한테 화 내셨어요? |
この前の事ですが、どうして私に怒りましたか? | |
・ | 지난번에 얘기했던 일은 어떻게 됐어요? |
この前話したことはどうなりましたか。 | |
・ | 지난번에 도와 주셔서 정말 고마웠어요. |
前回に手伝ってくださって本当にありがとうございました。 | |
・ | 지난번에 초대해 주셔서 진심으로 감사했습니다. |
先日はご招待いただきまして、心より感謝します。 | |
・ | 지난번과 같은 실수를 해서 전철을 밟았다. |
前回と同じミスをして、二の舞を演じてしまった。 | |
・ | 지난번과 같은 전철을 밟지 않도록 하세요. |
前回の二の舞にならないようしてください。 | |
・ | 말이 나왔으니까 말인데, 지난번 영화 얘기 좀 해도 될까요? |
話のついでに、この前の映画について話してもいいですか? | |
・ | 지난번 프로젝트도 순조롭게 끝났고, 특별한 탈은 없었다. |
この前のプロジェクトも順調に終わったし、特に問題はなかった。 | |
・ | 지난번에는 제가 말이 지나쳤어요. |
この前は私が言い過ぎました。 | |
・ | 지난번, 존경하던 선생님께서 서거하셨습니다. |
先日、尊敬していた先生が逝去されました。 | |
・ | 지난번에는 신세를 많이 졌습니다. |
この度は、大変お世話になりました。 | |
・ | 지난번 일도 아직 해결되지 않았다. |
前回のこともまだ解決されてない。 | |
・ | 체력 테스트 결과가 지난번보다 개선되었습니다. |
体力テストの結果が前回より改善いたしました。 | |
레이스(レース) > |
빨래(洗濯) > |
염세주의자(厭世主義者) > |
헛구역질(空えずき) > |
선행자(先行者) > |
습관성(習慣性) > |
앞바다(沖) > |
동급생(同級生) > |
번식력(繁殖力) > |
개정(改正) > |
비극(悲劇) > |
게이트(ゲート) > |
첩경(近道) > |
판돈(賭け金) > |
원재료(原材料) > |
말뚝(杭) > |
만능돌(マルチアイドル) > |
차(際) > |
넌더리(うんざり) > |
집행 임원(執行役員) > |
다과(茶菓) > |
산간(山間) > |
빌미(口実) > |
결과적(結果的) > |
용액(溶液) > |
양성화(陽性化) > |
장마(梅雨) > |
무직(無職) > |
미지급 비용(未払費用) > |
상추(サンチュ) > |