「悲劇」は韓国語で「비극」という。
|
・ | 도전은 비극으로 끝나고 말았다. |
挑戦は悲劇に終わってしまった。 | |
・ | 비극은 불행한 결말에 이르는 극이다. |
悲劇とは、不幸な結末に至る劇である。 | |
・ | 고통도 비극도 언젠가 끝이 납니다. |
苦痛も、悲劇もいつか終わりになります。 | |
・ | 전쟁은 조국 분단의 비극을 낳았다. |
戦争は祖国分断の悲劇をを産んだ。 | |
・ | 악몽 같은 비극을 겪었다. |
悪夢のような悲劇を経験した。 | |
・ | 결국 비극으로 끝나버렸다. |
結局悲劇として終わってしまった。 | |
・ | 비극은 희극의 반의어로 일반적으로는 불행이나 비참한 사건을 의미한다. |
悲劇は、喜劇の対義語で、 一般的には不幸・悲惨な出来事を意味する。 | |
・ | 전쟁의 비극을 듣고 사람들이 통곡했다. |
戦争の悲劇を聞いて人々が号泣した。 | |
・ | 그 사랑의 결말은 비극이었다. |
その恋の結末は悲劇だった。 | |
・ | 그의 절친한 친구가 고독사하는 비극이 일어났다. |
彼の親友が孤独死するという悲劇が起きた。 | |
・ | 지인이 고독사하는 비극이 일어났다. |
知人が孤独死するという悲劇が起きた。 | |
・ | 그녀의 비통한 눈물이 그 비극을 이야기했다. |
彼女の悲痛な涙がその悲劇を物語った。 | |
・ | 전쟁의 비극을 듣고 사람들이 통곡했다. |
戦争の悲劇を聞いて人々が号泣した。 | |
・ | 전쟁은 역사의 일부이며 많은 비극을 가져왔다. |
戦争は歴史の一部であり、多くの悲劇をもたらした。 | |
・ | 그는 그 비극을 견딜 수 없었습니다. |
彼はその悲劇に耐えることができませんでした。 | |
・ | 어리숙한 선택은 결과적으로 비극을 일으킬 수 있다. |
愚かな選択は結果として悲劇を引き起こすことがある。 | |
・ | 비극에 대해 이재민과 그 가족에게 진심 어린 조의를 전합니다. |
悲劇に対し、被災者とそのご家族に心からの弔意をお伝えします。 | |
・ | 자신의 가족을 비극으로 몰아간 범인을 필사적으로 쫓고 있다. |
自身の家族を悲劇に追いやった犯人を必死に追っていた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
비극적(ピグクッチョク) | 悲劇的 |
흥행(興行) > |
어린이 요금(子供料金) > |
저작권(著作権) > |
단역(端役) > |
베드 신(ベッドシーン) > |
주연하다(主演する) > |
노컷판(ノーカット版) > |
영화사(映画会社) > |
성인 영화(成人 映画) > |
여배우(女優) > |
개봉(封切り) > |
클라이맥스(クライマックス) > |
의상(衣装) > |
연출가(演出家) > |
조연(脇役) > |
레드카펫(レッドカーペット) > |
상연 시간(上演時間) > |
무삭제판(ノーカット版) > |
공포 영화(ホラー映画) > |
효과음(効果音) > |
일반요금(一般料金) > |
오페라(オペラ) > |
더빙(吹き替え) > |
예고편(予告編) > |
첫 공연(初公演) > |
공연하다(公演する) > |
단체 관람(団体観覧) > |
주인공(主人公) > |
대역(代役) > |
코미디(コメディー) > |