「共演」は韓国語で「공연」という。
|
![]() |
・ | 공연을 계기로 교제로 발전했다. |
共演をきっかけで交際に発展した。 | |
・ | 공연을 계기로 실생활에서도 사랑에 빠졌다. |
共演をきっかけで実生活でも恋に落ちた | |
・ | 공연이 끝나고 뒤풀이를 했어요. |
公演が終わって打ち上げをしました。 | |
・ | 저잣거리에서 공연이 열렸어요. |
市場通りで公演が開かれました。 | |
・ | 공연 중에 방해를 받았어요. |
パフォーマンスの最中に妨害を受けました。 | |
・ | 슈퍼스타가 무대에 오르면, 공연장은 흥분으로 가득 찬다. |
スーパースターが舞台に立つと、会場は興奮に包まれる。 | |
・ | 공연 전에 밑준비를 점검하고 있어요. |
公演の前に準備を確認しています。 | |
・ | 그의 가정 환경이 복잡하다는 것은 공공연한 비밀이다. |
彼の家庭環境が複雑だというのは、公然の秘密だ。 | |
・ | 그 배우의 연애 이야기는 공공연한 비밀이다. 주간지에도 자주 다뤄진다. |
その俳優の恋愛事情は、公然の秘密だ。週刊誌にも度々取り上げられている。 | |
・ | 그가 사장의 아들이라는 것은 공공연한 비밀이다. |
彼が社長の息子だということは、公然の秘密だ。 | |
・ | 공연이 끝나기도 전에 눈물을 훔치는 관객들이 눈에 띄었다. |
公演が終わる前に、涙を拭く観客たちの姿が目立った。 | |
・ | 경찰은 주최 측과 상의해 공연을 취소하기로 결정했다. |
警察は主催側と相談してコンサートの中止を決めた。 | |
아카데미상(アカデミー賞) > |
간이 무대(簡易舞台) > |
시나리오 작가(シナリオ作家) > |
리허설(リハーサル) > |
부산국제영화제(釜山国際映画祭) > |
상영하다(上映する) > |
스타(スター) > |
특수 효과(特殊効果) > |
주연(主演) > |
관람하다(観覧する) > |
일인이역(一人二役) > |
개봉 박두(公開迫る) > |
순애보(純愛もの) > |
예고편(予告編) > |
흥행하다(ヒットする) > |
스릴러(スリラー) > |
희극(喜劇) > |
대역(代役) > |
각색(脚色) > |
주연하다(主演する) > |
영화사(映画会社) > |
조연(脇役) > |
여배우(女優) > |
남우(男優) > |
교육 영화(教育映画) > |
영화를 개봉하다(映画を封切りする) > |
코메디(コメディー) > |
서부극(西部劇) > |
무비(ムービー) > |
극장(劇場) > |