「共演」は韓国語で「공연」という。
|
![]() |
・ | 공연을 계기로 교제로 발전했다. |
共演をきっかけで交際に発展した。 | |
・ | 공연을 계기로 실생활에서도 사랑에 빠졌다. |
共演をきっかけで実生活でも恋に落ちた | |
・ | 그의 가정 환경이 복잡하다는 것은 공공연한 비밀이다. |
彼の家庭環境が複雑だというのは、公然の秘密だ。 | |
・ | 그 배우의 연애 이야기는 공공연한 비밀이다. 주간지에도 자주 다뤄진다. |
その俳優の恋愛事情は、公然の秘密だ。週刊誌にも度々取り上げられている。 | |
・ | 그가 사장의 아들이라는 것은 공공연한 비밀이다. |
彼が社長の息子だということは、公然の秘密だ。 | |
・ | 공연이 끝나기도 전에 눈물을 훔치는 관객들이 눈에 띄었다. |
公演が終わる前に、涙を拭く観客たちの姿が目立った。 | |
・ | 경찰은 주최 측과 상의해 공연을 취소하기로 결정했다. |
警察は主催側と相談してコンサートの中止を決めた。 | |
・ | 갑자기 공연이 취소되었다. |
急に公演が中止された。 | |
・ | 좋아하는 밴드의 공연에 가서 기분이 째진다. |
好きなバンドのライブに行って、気持ちがとてもいい。 | |
・ | 백문이 불여일견, 실제로 그의 공연을 보고 그가 얼마나 훌륭한지 알게 되었다. |
百聞は一見に如かず、実際に彼のパフォーマンスを見て、どれほど素晴らしいかが分かった。 | |
・ | 공연장은 열광의 도가니처럼 들떴다. |
会場は熱狂のるつぼのように盛り上がった。 | |
・ | 콘서트 공연장은 열광의 도가니가 되었다. |
コンサートの会場は熱狂のるつぼとなった。 | |
상영되다(上映される) > |
어른 요금(大人料金) > |
첫 무대(初舞台) > |
단역(端役) > |
클라이맥스(クライマックス) > |
조연(脇役) > |
연극(演劇) > |
무언극(無言劇) > |
특수 촬영(特殊撮影) > |
초대작(趙大作) > |
표(チケット) > |
악역(悪役) > |
최종 공연(最終公演) > |
배우(俳優) > |
연극계(演劇界) > |
연기자(役者) > |
노컷판(ノーカット版) > |
극단(劇団) > |
연출가(演出家) > |
예매권(前売り券) > |
대단원(大詰め) > |
남우(男優) > |
상영 시간(上映時間) > |
서양 영화(洋画) > |
리허설(リハーサル) > |
각색(脚色) > |
간이 무대(簡易舞台) > |
어린이 요금(子供料金) > |
영상 소재(映像素材) > |
러브스토리(ラブストーリー) > |