「妨害」は韓国語で「방해」という。
|
・ | 방해를 하다. |
妨害する。 | |
・ | 업무방해를 받다. |
業務妨害を受ける。 | |
・ | 방해가 되지 않도록 주의하겠습니다. |
邪魔にならないように気を付けます。 | |
・ | 나무가 방해되어 길을 지나갈 수 없다. |
木が邪魔で道を通れない。 | |
・ | 업무집행방해로 체포되었다. |
業務執行妨害で逮捕された。 | |
・ | 승부 조작은 스포츠의 공정한 경쟁을 방해합니다. |
八百長は、スポーツの公正な競争を妨害します。 | |
・ | 그의 게으른 태도가 그의 성공을 방해하고 있다. |
彼の怠惰な態度が彼の成功を妨げている。 | |
・ | 나약한 태도는 개인이나 조직의 성장을 방해하는 요인이 됩니다. |
惰弱な姿勢は、組織の目標達成に悪影響を与える可能性があります。 | |
・ | 안개가 배의 항해를 방해하고 있습니다. |
霧が船の航行を妨げています。 | |
・ | 환청은 그의 일상생활에서의 집중력을 방해하고 있습니다. |
幻聴は彼の日常生活における集中力を妨げています。 | |
・ | 야구 경기에서 베이스 주자를 방해하는 것은 반칙입니다. |
野球の試合でベースランナーを妨げることは反則です。 | |
・ | 도굴은 유적 발굴을 방해하고 미지의 역사를 잃게 합니다. |
盗掘は遺跡の発掘を妨げ、未知の歴史を失わせます。 | |
・ | 도굴은 유적의 보존과 역사의 계승을 방해하는 행위입니다. |
盗掘は遺跡の保存と歴史の継承を妨げる行為です。 | |
・ | 스트레스는 대장의 운동을 방해할 수 있습니다. |
ストレスは大腸の運動を妨げる可能性があります。 | |
・ | 과식은 숙면을 방해한다. |
過食は熟睡を妨げる。 | |
난생처음(生まれて初めて) > |
입사 지원서(エントリーシート) > |
맞장구(相づち) > |
고령(高齢) > |
백업(バックアップ) > |
빙고(ビンゴ) > |
방향 탐지기(方向探知器) > |