「やたらに話すこと」は韓国語で「횡설수설」という。でたらめや筋道の合わぬことをやたらに話すこと。ああだこうだまったく分からないことを並べ立てることだ。
|
![]() |
「やたらに話すこと」は韓国語で「횡설수설」という。でたらめや筋道の合わぬことをやたらに話すこと。ああだこうだまったく分からないことを並べ立てることだ。
|
・ | 그의 이야기는 듣고 있노라면 횡설수설해서 무슨 말인지 모르겠어요. |
彼の話は聞いていたらしどろもどろで何を言っているか分からないです。 | |
・ | 행인을 폭행한 남자는 술에 취해서 횡설수설 핑계를 댔다. |
通行人に暴行を加えた男は、酔っぱらってしどろもどろな言い訳をした。 |
장대높이뛰기(棒高跳び) > |
목장갑(軍手) > |
한 줄기(一条の) > |
진공관(真空管) > |
삿갓(笠) > |
교양(教養) > |
위험물(危険物) > |
자폐증(自閉症) > |
기내(機内) > |
당분(糖分) > |
습자(習字) > |
대관식(戴冠式) > |
수천만(数千万) > |
주민(住民) > |
편파(偏頗) > |
국제 통화(国際通貨) > |
천직(天職) > |
만민(万民) > |
단물(甘い汁) > |
올케(女性からみて男兄弟の妻) > |
황태자(皇太子) > |
턱(はず) > |
마작패(麻雀牌) > |
마파두부(麻婆豆腐) > |
외손녀(娘が産んだ女の子) > |
극소수(極少数) > |
껌(ガム) > |
염원(念願) > |
서열화(序列化) > |
아침저녁(朝晩) > |