「功績」は韓国語で「공적」という。
|
・ | 공적을 남기다. |
功績を残す。 | |
・ | 공적을 기리다. |
功績をたたえる。 | |
・ | 공적을 올리다. |
功績を挙げる。 | |
・ | 공적을 세우다. |
功績を立てる。 | |
・ | 공적을 쌓다. |
功績を積む。 | |
・ | 상사가 공적을 가로챘다. |
上司が功績を横取りした。 | |
・ | 그 군인은 전쟁에서 혁혁한 공적을 남겼다. |
あの軍人は戦争で輝かしい功績を残した。 | |
・ | 그의 공적은 회사에서 높이 평가되고 있다. |
彼の功績は会社で高く評価されている。 | |
・ | 그 프로젝트의 성공은 그의 공적이다. |
そのプロジェクトの成功は彼の功績だ。 | |
・ | 그 공적으로 그는 명예로운 상을 받았다. |
その功績によって、彼は名誉ある賞を受賞した。 | |
・ | 그의 공적이 회사의 성장에 크게 공헌했다. |
彼の功績が会社の成長に大きく貢献した。 | |
・ | 그녀의 공적이 역사에 이름을 새겼다. |
彼女の功績が歴史に名を刻んだ。 | |
・ | 공적 세우기 위해 항상 노력하였다. |
功績を上げるために、常に努力を続けた。 | |
・ | 공적을 기려 특별한 상이 수여되었다. |
功績をたたえて、特別な賞が授与された。 | |
・ | 그의 공적이 팀의 사기를 높였다. |
彼の功績がチームの士気を高めた。 | |
・ | 그의 공적을 기념하는 기념비가 세워졌다. |
彼の功績を記念する記念碑が建てられた。 | |
・ | 그녀의 공적이 회사의 이익에 크게 공헌했다. |
彼女の功績が会社の利益に大きく貢献した。 | |
・ | 공적을 기리는 의식이 열렸다. |
功績を称える式典が開かれた。 | |
・ | 그 공적으로 많은 사람들의 존경을 받았다. |
その功績により、多くの人々の尊敬を集めた。 | |
・ | 그녀의 공적이 학문 발전에 기여했다. |
彼女の功績が学問の発展に寄与した。 | |
・ | 양식이란 어패류나 해초류 등을 인공적으로 양식해 번식시키는 것입니다. |
養殖とは魚介類や海藻類などを人工的に飼養し繁殖させることです。 | |
・ | 양식업이란 인공적으로 어패류나 해초류를 키우는 산업이다. |
養殖業とは人工的に魚介類や海藻類を育てる産業である。 | |
・ | 위인의 공적을 기리는 행사에 참가했어요. |
偉人の功績を称えるイベントに参加しました。 | |
・ | 성공적인 공연을 위해 최선을 다하겠습니다. |
公演の成功を目指して、全力を尽くします。 | |
・ | 은퇴식에서 그의 공적을 기렸습니다. |
引退式では彼の功績が称えられました。 | |
・ | 그의 공적이 세간의 주목을 받고 언론에 거론되었습니다. |
彼の功績が世間の注目を集め、メディアに取り上げられました。 | |
・ | 그들은 그 공적을 기리고 그의 영예를 기렸습니다. |
彼らはその功績を称えて、彼の栄誉を称えました。 | |
・ | 우리는 그 공적을 기려야 합니다. |
我々はその功績を称えるべきです。 | |
・ | 공로와 공적을 최대한 기리고, 감사의 마음을 전달하다. |
功労と功績を最大に讃え、感謝の気持ちを伝える。 | |
・ | 고인의 공적을 기리고 애도하는 행사를 개최했다. |
故人の功績を称え、哀悼する行事を開催した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
인공적(インゴンジョク) | 人工的 |
성공적(ソンゴンジョク) | 成功的、成功裏 |
공적연금(コンチョクニョングム) | 公的年金 |
공적 자금(コンチョクッチャグム) | 公的資金 |
기조(基調) > |
십이지(十二支) > |
외교 방침(外交方針) > |
자갈길(砂利道) > |
돌덩이(石塊) > |
순간적(瞬間的) > |
눈금(目盛り) > |
덩어리(塊) > |
높바람(北風) > |
초보적(初歩的) > |
동서남북(東西南北) > |
경계(境界) > |
삼시 세끼(三度の食事) > |
호선(号線) > |
진영(陣営) > |
잡티(くすみ) > |
등재(登載) > |
삼권분립(三権分立) > |
진통제(鎮痛剤) > |
대란(大乱) > |
항구적(恒久的) > |
부지런(勤勉) > |
다세대 주택(多世帶住宅) > |
사전(事前) > |
환기(換気) > |
소임(所任) > |
손아귀(手の内) > |
만년설(万年雪) > |
전임자(前任者) > |
구입 목록(購入目録) > |