「除外」は韓国語で「제외」という。
|
![]() |
・ | 차집합 연산에서는 공통된 원소가 제외됩니다. |
差集合の演算では、共通の要素は取り除かれます。 | |
・ | 피치 못한 경우를 제외하고는 취소를 받지 않습니다. |
やむを得ない場合を除いて、キャンセルは受け付けていません。 | |
・ | 약간의 작은 실수를 제외하고 그의 작문은 잘 쓰여져 있다. |
少々の小さな間違いを除いて彼の作文はよく書けている。 | |
・ | 휴직의 경우는 근속 연수를 제외하도록 정해져 있습니다. |
休職の場合は勤続年数を除くように定めております。 | |
・ | 과세 대상에서 제외되는 경우도 있습니다. |
課税対象外となる場合もございます。 | |
・ | 생활비를 제외한 나머지는 저축해요. |
生活費を除いた残りは貯金します。 | |
・ | 코로나19 양성 판정을 받고 명단에서 제외됐다. |
新型コロナウイルス感染症の陽性判定を受け、エントリーから外された。 | |
・ | 그 안은 계획에서 제외하다. |
その案は計画からはずす。 | |
・ | 질량은 중력의 영향을 제외한 물체 그 자체의 양입니다. |
質量は重力の影響を除いた物体そのものの量の事です。 | |
・ | 약 6550만 년 전에 조류를 제외한 공룡은 절멸해버렸다. |
約6550万年前、鳥類を除く恐竜は絶滅しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
제외하다(チェウェハダ) | 除く、取り除く、除外する |
제외되다(チェウェデダ) | 外れる、外される、除外される |
제비(ツバメ) > |
방어막(防御柵) > |
인(人) > |
고종사촌(いとこ) > |
정사원(正社員) > |
신문지(新聞紙) > |
쓸데(使い所) > |
쿠바(キューバ) > |
흔적(痕跡) > |
결여(欠如) > |
온난전선(温暖前線) > |
안식일(安息日) > |
미니스커트(ミニスカート) > |
당분(糖分) > |
말괄량이(おてんば) > |
법정 공휴일(祝日) > |
승객(乗客) > |
세발자전거(三輪車) > |
등유(灯油) > |
기존(既存) > |
도난(盗難) > |
채도(彩度) > |
눈물(涙) > |
메달(メダル) > |
식수대(水飲み場) > |
경유(軽油) > |
고철(古鉄) > |
고동(鼓動) > |
해물탕(ヘムルタン) > |
산모(妊婦) > |