「除外」は韓国語で「제외」という。
|
・ | 약간의 작은 실수를 제외하고 그의 작문은 잘 쓰여져 있다. |
少々の小さな間違いを除いて彼の作文はよく書けている。 | |
・ | 휴직의 경우는 근속 연수를 제외하도록 정해져 있습니다. |
休職の場合は勤続年数を除くように定めております。 | |
・ | 과세 대상에서 제외되는 경우도 있습니다. |
課税対象外となる場合もございます。 | |
・ | 생활비를 제외한 나머지는 저축해요. |
生活費を除いた残りは貯金します。 | |
・ | 코로나19 양성 판정을 받고 명단에서 제외됐다. |
新型コロナウイルス感染症の陽性判定を受け、エントリーから外された。 | |
・ | 그 안은 계획에서 제외하다. |
その案は計画からはずす。 | |
・ | 질량은 중력의 영향을 제외한 물체 그 자체의 양입니다. |
質量は重力の影響を除いた物体そのものの量の事です。 | |
・ | 약 6550만 년 전에 조류를 제외한 공룡은 절멸해버렸다. |
約6550万年前、鳥類を除く恐竜は絶滅しました。 | |
・ | 간을 생식 대상에서 제외했다. |
レバーを生食の対象から外した。 | |
・ | 교육에서 정치적 색채를 제외하다. |
教育から政治的色彩を除く。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
제외하다(チェウェハダ) | 除く、取り除く、除外する |
제외되다(チェウェデダ) | 外れる、外される、除外される |
저울추(天秤棒) > |
영하(氷点下) > |
표리일체(表裏一体) > |
명의(名義) > |
사고 차(事故車) > |
재해 속보(災害速報) > |
혁신도시(革新都市) > |
병고(患い) > |
시발(始発) > |
숲(森) > |
국고(国庫) > |
코리아(コリア) > |
충당금(充当金) > |
스릴(スリル) > |
우측통행(右側通行) > |
다양(多様) > |
광채(光彩) > |
영유권(領有権) > |
구매자(購入者) > |
용단(勇断) > |
제전(祭典) > |
고등(高騰) > |
급제동(急ブレーキ) > |
냉수(お冷や) > |
상징(象徴) > |
휴일(休日) > |
서도(書道) > |
삼각추(三角錐) > |
역습(逆襲) > |
우량계(雨量計) > |