「糖分」は韓国語で「당분」という。
|
![]() |
・ | 비만 기미라서 당분을 자제하고 있습니다. |
肥満気味なので糖分を控えめにしています。 | |
・ | 이번 신상품은 당분을 얼마나 억제 할 수 있을까. |
今回の新商品は糖分をどれだけ抑えられるだろうか。 | |
・ | 매일 그렇게 많은 당분을 섭취하면 병에 걸려요. |
毎日そんなにたくさん糖分をとっていたら病気になりますよ。 | |
・ | 저는 당분이 있는 것은 먹으면 안 됩니다. |
私は、糖分のあるものは食べてはいけないのです。 | |
・ | 장기 보관 가능한 식재료를 쟁여놓아서 당분간 걱정 없어요. |
長期保存できる食材を買い置きして、しばらく安心です。 | |
・ | 가계가 어려워서 당분간 허리띠를 조이기로 했다. |
家計が厳しいので、しばらくベルトを締めることにした。 | |
・ | 여행을 위해 돈을 모으고 싶어서 당분간 허리띠를 조일 생각이다. |
旅行のためにお金を貯めたいので、しばらくベルトを締めるつもりだ。 | |
・ | 저혈당을 느끼면 즉시 당분을 섭취하는 것이 권장된다. |
低血糖を感じたら、すぐに糖分を摂取することが推奨される。 | |
・ | 저혈당이 되었을 때는 즉시 당분을 섭취하는 것이 중요하다. |
低血糖になったときは、すぐに糖分を摂取することが大切だ。 | |
・ | 당분간 먹고 사는데 곤란하지 않을 정도의 저금은 있다. |
当面、食べていくには困らないくらいの貯金はある。 | |
・ | 위염 때문에 당분간 술을 자제하고 있습니다. |
胃炎のため、しばらくお酒を控えています。 | |
・ | 군대 때문에 당분간 헤어져 있어야 해서 매우 안타까워요. |
軍隊のことで当分は別れないといけないことで、とても寂しいです。 | |
・ | 수몰된 곳은 당분간 통행할 수 없습니다. |
水没したところは、しばらく通行できません。 | |
・ | 당분간 치료와 휴양에 전념하다. |
当面の間、治療と休養に専念する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
당분간(タンブンガン) | 当分の間、当面、しばらくの間 |
과열(過熱) > |
실의(失意) > |
엠블렘(エンブレム) > |
배란일(排卵日) > |
엄지샷(最高) > |
구독료(購読料) > |
관람(観覧) > |
적정가치(適正価値) > |
조리법(調理法) > |
도망자(逃亡者) > |
안간힘(必至のあがき) > |
무화과(いちじく) > |
연장자(年長者) > |
분갈이(鉢替え) > |
벌목공(伐採作業者) > |
지붕(屋根) > |
낮술(昼間酒) > |
소리(声) > |
새 학기(新学期) > |
투표일(投票日) > |
산불(山火事) > |
기러기(雁) > |
장난꾸러기(いたずらっ子) > |
동반자(同伴者) > |
왼손잡이(左利き) > |
캥거루(カンガルー) > |
방출(放り出し) > |
혈흔(血痕) > |
자력(自力) > |
소액(少額) > |