「失意」は韓国語で「실의」という。
|
![]() |
・ | 소녀는 시력을 잃고 실의에 빠졌다. |
少女は視力をなくし、失意に陥った。 | |
・ | 소탐대실의 어리석음을 반복하지 않도록 주의하자. |
小貪大失の愚を繰り返さないように注意しよう。 | |
・ | 소탐대실의 결과, 그는 큰 손실을 입었다. |
小貪大失の結果、彼は大きな損失を被った。 | |
・ | 영사실의 프로젝터가 고장 나서 상영이 지연되었다. |
映写室のプロジェクターが故障して、上映が遅れた。 | |
・ | 상궁은 왕실의 여성을 보호하고 관리하는 중요한 책임을 맡았다. |
尚宮は王室の女性を保護し、管理する重要な責任を担った。 | |
・ | 궁녀는 왕실의 다양한 의식에서 중요한 임무를 수행했습니다. |
宮女は王室のさまざまな儀式で重要な任務を果たしていました。 | |
・ | 조선 시대의 내시들은 왕실의 여러 일을 처리하는 중요한 직책을 가졌습니다. |
朝鮮時代の内侍たちは、王室のさまざまな事務を処理する重要な職務を持っていました。 | |
・ | 왕실의 상징인 왕관은 국왕의 권위를 나타냅니다. |
王室の象徴である王冠は国王の権威を表しています。 | |
・ | 왕실의 일상은 매우 비밀스럽고 폐쇄적이었습니다. |
王室の日常は非常に秘密主義的で閉鎖的でした。 | |
・ | 왕실의 궁전은 전통적인 건축 양식을 보여줍니다. |
王室の宮殿は伝統的な建築様式を示しています。 | |
・ | 왕실의 의례와 전통은 오늘날까지 이어지고 있습니다. |
王室の儀式と伝統は今日まで続いています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
실의에 빠지다(シリエッパジダ) | 失意に陥る |
운치(風情) > |
업무용(業務用) > |
모조(模造) > |
지연(地縁) > |
선거권(選挙権) > |
초등학교(小学校) > |
맹목적(盲目的) > |
지폐(お札) > |
불완전(不完全) > |
팥(小豆) > |
손길(差し伸べる手) > |
시시비비(是々非々) > |
다둥이(多子女) > |
복사하기(コピーすること) > |
기세등등(勢いや調子がいい) > |
속성(速成) > |
고공(高所) > |
욕지거리(雑言) > |
잡탕죽(雑炊) > |
특매(特売) > |
뷔페(バイキング) > |
결별(決別) > |
산호(サンゴ) > |
장(葬) > |
출시(発売) > |
정리 정돈(整理整頓) > |
키위(キウィ) > |
냉각(冷却) > |
지게(背負子) > |
꼭지(摘み) > |