「決別」は韓国語で「결별」という。
|
![]() |
・ | 그 커플의 결별에 대해 뒷말이 무성하다. |
あのカップルの破局について陰口が飛び交っている。 | |
・ | 과거의 사건과 결별하기는 어렵지만 필요한 일입니다. |
過去の出来事と決別するのは難しいですが、必要なことです。 | |
・ | 불필요한 집착과 결별하는 것이 중요합니다. |
不必要な執着と決別することが大事です。 | |
・ | 나쁜 버릇과 결별하기 위해 자신을 단련하고 있어요. |
悪い癖と決別するために、自分を鍛えています。 | |
・ | 과거의 상처와 결별하는 것이 마음의 치유로 이어집니다. |
過去の傷と決別することが、心の癒しにつながります。 | |
・ | 결별함으로써 새로운 기회를 얻을 수 있었습니다. |
決別することで、新しい機会を得ることができました。 | |
・ | 시대에 뒤떨어진 사고방식과 결별해야 한다고 생각합니다. |
時代遅れの考え方と決別するべきだと思います。 | |
・ | 오래된 관습과 결별하는 것이 성장의 열쇠가 될 것입니다. |
古い慣習と決別することが、成長の鍵となるでしょう。 | |
・ | 과거의 역겨운 추억과 결별하는 것이 중요합니다. |
昨年、彼女は過去と決別するために引っ越しました。 | |
・ | 회사는 오래된 방식과 결별하기로 결정했습니다. |
会社は古いやり方と決別することを決めました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
결별하다(キョルビョルハダ) | 決別する、別れる |
썸(을) 타다(恋愛の前段階にある関.. > |
홀아비(男やもめ) > |
혼인 신고(結婚届) > |
공처가(恐妻家) > |
일편단심(一途) > |
새색시(花嫁) > |
청혼하다(プロポーズする) > |
근친혼(近親婚) > |
바람 상대(浮気相手) > |
자기(恋人への呼びかけ) > |
혼전 계약서(婚前契約書) > |
고무신을 거꾸로 신다(入隊した彼氏.. > |
미혼자(未婚者) > |
선(お見合い) > |
꼬시다(誘惑する) > |
알라븅(アイラブユー) > |
꼬리(를) 치다(しっぽを振る) > |
사랑을 고백하다(愛を告白する) > |
양가(両家) > |
포옹(ハグ) > |
조혼(早婚) > |
출가외인(嫁に出した娘は他人同様) > |
손(을) 잡다(手をつなぐ) > |
인공수정(人工授精) > |
지참금(持参金) > |
첫눈에 들다(一目で気に入る) > |
멋있다(かっこいい) > |
교제(交際) > |
상견례(両家の顔合わせ) > |
애무(愛撫) > |