「魅力のある既婚女性」は韓国語で「품절녀」という。「품절녀」は、直訳すると「品切れ女、品切女」。すでに結婚してしまったり、特定のパートナーがいて「品切れ状態」のことをいう。その女性に魅力があるのに、恋愛関係になれなくて惜しい、という意味が含まれている。 男性の場合は「품절남」という。
|
![]() |
「魅力のある既婚女性」は韓国語で「품절녀」という。「품절녀」は、直訳すると「品切れ女、品切女」。すでに結婚してしまったり、特定のパートナーがいて「品切れ状態」のことをいう。その女性に魅力があるのに、恋愛関係になれなくて惜しい、という意味が含まれている。 男性の場合は「품절남」という。
|
【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!
연애(恋愛) > |
혼전 계약서(婚前契約書) > |
재혼 금지 기간(再婚禁止期間) > |
나이 차이(年の差) > |
이성(異性) > |
애정 공세(猛アタック) > |
다이어리데이(ダイアリーデー) > |
러브레터(ラブレター) > |
골드미스(ゴールドミス) > |
윙크하다(ウインクする) > |
외조하다(夫が妻を手伝う) > |
천생배필(天生配匹) > |
새댁(新妻) > |
어택(アタック) > |
약혼자(婚約者) > |
바람피우다(浮気する) > |
절개(操) > |
사랑해 포즈(愛しているポーズ) > |
화이트데이(ホワイトデー) > |
연애하다(恋愛する) > |
고무신을 거꾸로 신다(入隊した彼氏.. > |
호감을 가지다(好感を持つ) > |
은혼식(銀婚式) > |
합의 이혼(協議離婚) > |
동성혼(同姓婚) > |
잘 반한다(惚れやすい) > |
첫날밤(初夜) > |
공개 구혼(公開求婚) > |
독신남(独身男性) > |
튕기다(ツンとする) > |