「愛される」は韓国語で「사랑을 받다」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!
・ | 젊었을 때 꿈은 잘생긴 남편 만나서 사랑 받으며 사는 것이었다. |
若い時の夢はイケメンの夫に出会い愛されながら生きる事だった。 | |
・ | 이 영화는 고부간의 갈등을 지혜롭게 풀어내서 많은 사랑을 받았다. |
この映画は嫁姑間の葛藤をかしこくもつれをほどき、たくさん愛された。 | |
・ | 유년기에 부모님에게 많은 사랑을 받았다. |
幼年期に親からたくさんの愛を受けた。 | |
・ | 그녀는 시트콤의 주인공으로 많은 사랑을 받고 있어요. |
彼女はシットコムの主人公として多くの愛を受けています。 | |
・ | 이번 앨범의 후속곡도 많은 사랑을 받을 것 같아요. |
今回のアルバムの後続曲もたくさん愛されると思います。 | |
・ | 그 앨범의 수록곡은 모두 팬들의 큰 사랑을 받았습니다. |
そのアルバムの収録曲はすべてファンから大きな愛を受けました。 | |
・ | 그가 솔로로 발표한 앨범은 많은 사랑을 받았어요. |
彼がソロで発表したアルバムはたくさんの愛を受けました。 | |
・ | 신인 아이돌은 팬들에게 큰 사랑을 받고 있어요. |
新人アイドルはファンから大きな愛を受けています。 | |
・ | 그 노래는 유행가로 많은 사랑을 받았어요. |
この歌は流行歌として多くの愛を受けました。 | |
・ | 그녀의 데뷔곡은 많은 사랑을 받았어요. |
彼女のデビュー曲は多くの愛を受けました。 | |
・ | 러브스토리는 시대를 초월하여 사랑을 받습니다. |
ラブストーリーは時代を超えて愛されます。 | |
국수를 먹다(結婚式を挙げる) > |
예단(結納) > |
연정(恋心) > |
금혼식(金婚式) > |
정략결혼(政略結婚) > |
애인(恋人) > |
장거리 연애(遠距離恋愛) > |
사실혼(事実婚) > |
주례(結婚式の司式者) > |
프렌치 키스(フレンチキス) > |
고무신을 거꾸로 신다(入隊した彼氏.. > |
상견례(両家の顔合わせ) > |
선(お見合い) > |
스킨십(スキンシップ) > |
혼수(嫁入り道具) > |
튕기다(ツンとする) > |
미혼(未婚) > |
발렌타인데이(バレンタインデー) > |
잘 반한다(惚れやすい) > |
재혼(再婚) > |
이별(別れ) > |
낮져밤이(昼負けて夜勝つ) > |
외도(不倫) > |
썸씽남(友達以上恋人未満の男性) > |
비혼(非婚) > |
잠자리를 가지다(男女の関係を持つ) > |
솔로(独り身) > |
호감을 가지다(好感を持つ) > |
교제(交際) > |
절개(操) > |