「恋人」は韓国語で「애인」という。「애인(愛人)」とは、「愛する人、交際相手、恋人」のこと。漢字では「愛人」と書くが、日本語のように不倫の相手を意味する言葉ではない。연인(恋人)と同様の意味となる。恋人のことは「여자 친구(彼女)、남자 친구(彼氏)」や、それを省略した言葉で、「남친」、「여친」とも言ったりする。
|
「恋人」は韓国語で「애인」という。「애인(愛人)」とは、「愛する人、交際相手、恋人」のこと。漢字では「愛人」と書くが、日本語のように不倫の相手を意味する言葉ではない。연인(恋人)と同様の意味となる。恋人のことは「여자 친구(彼女)、남자 친구(彼氏)」や、それを省略した言葉で、「남친」、「여친」とも言ったりする。
|
【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!
・ | 애인 있어요? |
恋人いますか? | |
・ | 애인이 생겼어요. |
恋人ができました。 | |
・ | 애인 모집 중입니다. |
恋人募集中です。 | |
・ | 30살 지나서부터는 애인을 만든 적이 없습니다. |
30才過ぎてからは恋人をつくったことがありません。 | |
・ | 애인과 헤어져서 머리를 잘랐습니다. |
恋人と別れて髪を切りました。 | |
・ | 주차장에는 장애인용 주차 공간이 있습니다. |
駐車場には身障者用の駐車スペースがあります。 | |
・ | 지인 중에 선천적인 청각 장애인이 있어요. |
知り合いの中で先天的な聴覚障害者がいます。 | |
・ | 그는 오랫동안 사귀었던 애인과 헤어졌다. |
彼は長年付き合っていた恋人と別れた。 | |
・ | 옛날 애인이 나를 보고 모른 척했어요. |
昔の恋人が私を見て知らないふりをしました。 | |
・ | 연애인이라 그런지 역시 눈에 띠네요. |
芸能人だからか、やはり目立ちますね。 | |
・ | 결혼은 무슨 애인도 없어. |
結婚って何、恋人もいないよ。 | |
・ | 마은히 넘도록 애인은 안 생기고 모태솔로로 늙어가는 처량한 신세다. |
40過ぎても恋人は出来ず、生涯シングルで老いて行きそうな侘しい身の上だ。 | |
・ | 애인이 자신을 싫어하게 된 것은 아닌지 불안하다. |
恋人が自分を嫌いになったのではないか不安だ。 | |
・ | 연예는 무슨 애인도 없어. |
恋愛って何、恋人もいないよ。 | |
・ | 애인과 팔짱을 끼고 걷다. |
恋人と腕を組んで歩く 。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
장애인(チャンエイン) | 障害者 |
사랑해(愛してる) > |
설레다(ときめく) > |
연인(恋人) > |
파트너(パートナー) > |
동거남(同居の男) > |
결혼 적령기(結婚適齢期) > |
다이어리데이(ダイアリーデー) > |