「恋人」は韓国語で「애인」という。「애인(愛人)」とは、「愛する人、交際相手、恋人」のこと。漢字では「愛人」と書くが、日本語のように不倫の相手を意味する言葉ではない。연인(恋人)と同様の意味となる。恋人のことは「여자 친구(彼女)、남자 친구(彼氏)」や、それを省略した言葉で、「남친」、「여친」とも言ったりする。
|
![]() |
「恋人」は韓国語で「애인」という。「애인(愛人)」とは、「愛する人、交際相手、恋人」のこと。漢字では「愛人」と書くが、日本語のように不倫の相手を意味する言葉ではない。연인(恋人)と同様の意味となる。恋人のことは「여자 친구(彼女)、남자 친구(彼氏)」や、それを省略した言葉で、「남친」、「여친」とも言ったりする。
|
【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!
・ | 애인 있어요? |
恋人いますか? | |
・ | 애인이 생겼어요. |
恋人ができました。 | |
・ | 애인 모집 중입니다. |
恋人募集中です。 | |
・ | 30살 지나서부터는 애인을 만든 적이 없습니다. |
30才過ぎてからは恋人をつくったことがありません。 | |
・ | 애인과 헤어져서 머리를 잘랐습니다. |
恋人と別れて髪を切りました。 | |
・ | 그의 고백은 한 발 늦었고, 그녀에겐 이미 애인이 있었다. |
彼の告白は一足遅く、彼女にはすでに恋人がいた。 | |
・ | 애인과 팔짱을 끼고 걷다. |
恋人と腕を組んで歩く 。 | |
・ | 그는 언제나 나의 남편이고 친구이고 애인이었다. |
彼は常に私の旦那であり友達で恋人だった。 | |
・ | 지금까지 애인으로 교제한 수는 다섯 명입니다. |
今までに恋人として交際した人数は5人です。 | |
・ | 관람석에는 장애인을 위한 공간도 마련되어 있습니다. |
観覧席には、障害者用のスペースも設けられています。 | |
・ | 패럴림픽은 장애인 스포츠의 축제입니다. |
パラリンピックは障害者スポーツの祭典です。 | |
・ | 연애인이라 그런지 역시 눈에 띄네요. |
芸能人だからか、やはり目立ちますね。 | |
・ | 그녀는 애인과 돈 문제로 말다툼을 했다. |
彼女は恋人とお金のことで口喧嘩した。 | |
・ | 옛 애인을 생각하면 서글프다. |
昔の恋人を思い出すともの悲しい。 | |
・ | 옛날 애인이 나를 보고 모른 척했어요. |
昔の恋人が私を見て知らないふりをしました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
장애인(チャンエイン) | 障害者 |
늦바람(中高年の浮気) > |
큰언니(一番上の姉) > |
멋있다(かっこいい) > |
추파를 던지다(色目を使う) > |
정부(浮気相手) > |
허니문(ハネムーン) > |
사랑을 받다(愛される) > |
사실혼(事実婚) > |
입맞춤하다(口づけする) > |
뮤직데이(ミュージックデー) > |
순결(純潔) > |
돌싱(バツイチ) > |
다이어리데이(ダイアリーデー) > |
실연(失恋) > |
커플룩(カップルルック) > |
사랑(愛) > |
이상형(好きなタイプ) > |
장가(男性の結婚) > |
러브레터(ラブレター) > |
출가외인(嫁に出した娘は他人同様) > |
속도위반(できちゃった結婚) > |
약혼식(婚約式) > |
결별(決別) > |
썸씽녀(友達以上恋人未満の女性) > |
양다리(를) 걸치다(二股をかける) > |
내연녀(内縁の女) > |
찜하다(唾をつける) > |
파혼(破談) > |
내연남(内縁の男) > |
결혼식을 올리다(結婚式を挙げる) > |