「恋人」は韓国語で「애인」という。「애인(愛人)」とは、「愛する人、交際相手、恋人」のこと。漢字では「愛人」と書くが、日本語のように不倫の相手を意味する言葉ではない。연인(恋人)と同様の意味となる。恋人のことは「여자 친구(彼女)、남자 친구(彼氏)」や、それを省略した言葉で、「남친」、「여친」とも言ったりする。
|
「恋人」は韓国語で「애인」という。「애인(愛人)」とは、「愛する人、交際相手、恋人」のこと。漢字では「愛人」と書くが、日本語のように不倫の相手を意味する言葉ではない。연인(恋人)と同様の意味となる。恋人のことは「여자 친구(彼女)、남자 친구(彼氏)」や、それを省略した言葉で、「남친」、「여친」とも言ったりする。
|
【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!
・ | 애인 있어요? |
恋人いますか? | |
・ | 애인이 생겼어요. |
恋人ができました。 | |
・ | 애인 모집 중입니다. |
恋人募集中です。 | |
・ | 30살 지나서부터는 애인을 만든 적이 없습니다. |
30才過ぎてからは恋人をつくったことがありません。 | |
・ | 애인과 헤어져서 머리를 잘랐습니다. |
恋人と別れて髪を切りました。 | |
・ | 지금까지 애인으로 교제한 수는 다섯 명입니다. |
今までに恋人として交際した人数は5人です。 | |
・ | 관람석에는 장애인을 위한 공간도 마련되어 있습니다. |
観覧席には、障害者用のスペースも設けられています。 | |
・ | 패럴림픽은 장애인 스포츠의 축제입니다. |
パラリンピックは障害者スポーツの祭典です。 | |
・ | 연애인이라 그런지 역시 눈에 띄네요. |
芸能人だからか、やはり目立ちますね。 | |
・ | 그녀는 애인과 돈 문제로 말다툼을 했다. |
彼女は恋人とお金のことで口喧嘩した。 | |
・ | 옛 애인을 생각하면 서글프다. |
昔の恋人を思い出すともの悲しい。 | |
・ | 옛날 애인이 나를 보고 모른 척했어요. |
昔の恋人が私を見て知らないふりをしました。 | |
・ | 애인에게 차여서 엉엉 울었다. |
恋人に振られてわんわん泣いた。 | |
・ | 옛 애인과 우연히 재회하고 또 작별했어요. |
昔の恋人と偶然再会し、また別れました。 | |
・ | 멀리 여행을 떠나기 전에 사랑하는 가족, 친구, 애인과 작별 인사를 합니다. |
遠くに旅立つ前に、愛する家族や友達、恋人と別れの挨拶をします。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
장애인(チャンエイン) | 障害者 |
동거(同棲) > |
핑크빛(ピンク色) > |
새신랑(花婿) > |
썸(을) 타다(これから恋に発展しそ.. > |
예비 신부(結婚前の女性) > |
재혼하다(再婚する) > |
다이어리데이(ダイアリーデー) > |
대시하다(ダッシュする) > |
그리다(恋しがる) > |
금실이 좋다(夫婦仲がいい) > |
천생배필(天生配匹) > |
혼기(婚期) > |
장가를 가다(男が結婚する) > |
결혼 비용(結婚費用) > |
입맞춤(口づけ) > |
차이다(振られる) > |
추파를 던지다(色目を使う) > |
퀸카(一番かわいい女の子) > |
파혼(破談) > |
애교(愛嬌) > |
출가외인(嫁に出した娘は他人同様) > |
허니문(ハネムーン) > |
천생연분(天が定めた縁) > |
모솔(異性と一度も付き合ったことがな.. > |
멋있다(かっこいい) > |
나쁜 남자(悪い男) > |
속궁합(体の相性) > |
뮤직데이(ミュージックデー) > |
연하남(年下男性) > |
예식(礼式) > |