「口説く」は韓国語で「구애하다」という。
|
・ | 여자에게 구애하다. |
女を口説く。 | |
・ | 여성에게 구애하는 것이 서투르다고 느끼는 남성이 매우 많습니다. |
女性を口説くのが苦手と感じる男性は非常に多いです。 | |
・ | 그녀에게 구애하기 위해 그는 꽃다발과 함께 청혼했다. |
彼女に求愛するために、彼は花束とともにプロポーズした。 | |
・ | 구애하기 위해 특별한 계획을 세웠어요. |
求愛するために、特別な計画を立てました。 | |
・ | 구애할 때 타이밍이 중요해요. |
求愛する時のタイミングが重要です。 | |
・ | 구애할 때는 상대방의 기분을 존중하는 것이 중요합니다. |
求愛する際には、相手の気持ちを尊重することが大切です。 | |
・ | 구애하기 위한 준비가 되었습니다. |
求愛するための準備が整いました。 |
절개(操) > |
시집가다(嫁に行く) > |
공처가(恐妻家) > |
신혼살림(婚礼家具) > |
장가가다(男性が結婚する) > |
씨씨 / 켐퍼스커플(キャンパスカッ.. > |
허그(ハグ) > |
군화를 거꾸로 신다(除隊後に別れを.. > |
독신남(独身男性) > |
섹스(性関係を結ぶこと) > |
계집질(女遊び) > |
애교(愛嬌) > |
미망인(未亡人) > |
결혼(結婚) > |
혼례(婚礼) > |
의처증(疑妻症) > |
이혼 신고(離婚届) > |
결혼사진(結婚写真) > |
돌싱녀(出戻りの女性) > |
새장가(男の再婚) > |
어장 관리(自分の回りの異性を管理す.. > |
바람을 피우다(浮気をする) > |
식을 올리다(式を挙げる) > |
연애편지(ラブレター) > |
가지 마(行かないで) > |
늦바람(中高年の浮気) > |
대시하다(ダッシュする) > |
꼬픈녀(くどきたくなる女性) > |
여심(女心) > |
대시(ダッシュ) > |