「付き合おう」は韓国語で「사귀자」という。「사귀자」は「付き合おう」という意味。これから恋愛関係になろうとしている相手、またはなりたい相手にかける言葉。「사귀다」は付き合う、交際するという意味で、「자」は「~しよう」という意味。主に男女間で「つきあう」というときに使われる言葉。「付き合いたい」は「사귀고 싶다」。逆に「別れる」という意味を持つのは「헤어지다」という言葉である。
|
「付き合おう」は韓国語で「사귀자」という。「사귀자」は「付き合おう」という意味。これから恋愛関係になろうとしている相手、またはなりたい相手にかける言葉。「사귀다」は付き合う、交際するという意味で、「자」は「~しよう」という意味。主に男女間で「つきあう」というときに使われる言葉。「付き合いたい」は「사귀고 싶다」。逆に「別れる」という意味を持つのは「헤어지다」という言葉である。
|
・ | 나랑 사귀자. |
僕と付き合おう。 | |
・ | 둘은 누가 먼저 사귀자고 하나 눈치 싸움하고 있어요. |
二人はどっちが先に付き合おうというか、駆け引きしているんです。 |
파경(破局) > |
섹스어필(セックスアピール) > |
커플(カップル) > |
독신녀(独身女性) > |
권태기(倦怠期) > |
예물(結納品) > |
동성애자(同性愛者) > |
어택(アタック) > |
교제를 끊다(交際を断つ) > |
실연(失恋) > |
상견례(両家の顔合わせ) > |
속도위반(できちゃった結婚) > |
합방하다(ルームシェアする) > |
청혼(プロポーズ) > |
재산 분여(財産分与) > |
장가를 들다(結婚する) > |
연애 대상(恋愛対象) > |
천생배필(天生配匹) > |
예식(礼式) > |
만혼(晩婚) > |
옆구리가 시리다(恋人がいなくて寂し.. > |
거식을 올리다(挙式を挙げる) > |
썸씽녀(友達以上恋人未満の女性) > |
과부(未亡人) > |
러브(ラブ) > |
연상의 아내(姉さん女房) > |
사내 연애(社内恋愛) > |
유부남(既婚男性) > |
정절(貞節) > |
너 없이(おまえなしで) > |