「新婚生活」は韓国語で「신혼 생활」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!
・ | 바로 아이를 갖게 되어, 신혼 생활도 제대로 즐기지 못했다. |
すぐに子供をもつことになり、新婚生活を満足に楽しむことができなかった。 | |
・ | 신혼 생활은 매일 새로운 발견으로 가득 차 있습니다. |
新婚生活は、毎日が新しい発見で満ちています。 | |
・ | 신혼 생활이 시작되면서 집이 한결 밝아졌어요. |
新婚生活が始まってから、家が一層明るくなりました。 | |
・ | 신혼 생활에서는 서로를 더 깊이 이해하는 것이 중요합니다. |
新婚生活では、お互いをより深く理解することが大切です。 | |
・ | 신혼 생활을 만끽하면서 앞으로의 장래를 이야기하고 있습니다. |
新婚生活を満喫しながら、これからの将来を語り合っています。 | |
・ | 신혼 생활 속에서 서로의 새로운 일면을 발견하고 있습니다. |
新婚生活の中で、お互いの新しい一面を発見しています。 | |
・ | 신혼생활을 즐기기 위해 서로 노력하고 있습니다. |
新婚生活を楽しむために、互いに努力しています。 | |
・ | 친구가 신혼 생활을 위해 선물을 보내줬어요. |
友人が新婚生活のためにプレゼントを贈ってくれました。 | |
・ | 신혼 생활이 시작되고 나서 매일매일이 특별해요. |
新婚生活が始まってから、毎日が特別です。 | |
・ | 신혼 생활은 때로는 힘들지만 행복합니다. |
新婚生活は、時には大変ですが幸せです。 | |
・ | 신혼 생활은 매일이 신선하고 즐겁습니다. |
新婚生活は、毎日が新鮮で楽しいです。 | |
・ | 그들의 신혼 생활은 행복했다. |
彼の新婚生活は幸せだった。 | |
・ | 서울의 빌라에서 50만원짜리 월세로 신혼 생활을 시작했다. |
ソウルで家賃50万ウォンの集合住宅で新婚生活を始めた。 |
품절녀(魅力のある既婚女性) > |
마담뚜(女仲人) > |
그린데이(グリーンデー) > |
천생배필(天生配匹) > |
나쁜 남자(悪い男) > |
혼담(縁談) > |
커플통장(カップル通帳) > |
파트너(パートナー) > |
정조 관념(貞操観念) > |
약혼하다(婚約する) > |
사랑에 빠지다(恋に落ちる) > |
정절(貞節) > |
사랑을 속삭이다(愛をささやく) > |
재혼하다(再婚する) > |
사랑(愛) > |
보고 싶다(会いたい) > |
애정 행각(男女がいちゃつくこと) > |
내리사랑(上から下への愛情) > |
실버데이(シルバーデー) > |
팔짱을 끼다(腕を組む) > |
선(을) 보다(お見合いをする) > |
합방하다(ルームシェアする) > |
블랙데이(ブラックデー) > |
미혼(未婚) > |
마음을 훔치다(心をつかむ) > |
상간녀(夫の不倫相手) > |
견우와 직녀(織姫と彦星) > |
바람기(浮気性) > |
홀아비(男やもめ) > |
폐백(幣帛) > |