「告白」は韓国語で「고백」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!
・ | 사랑을 고백하다. |
愛を告白する。 | |
・ | 마음에 드는 여성에게 고백하고 싶다. |
気になる女性に告白したい。 | |
・ | 고백은 했어? |
告白はした? | |
・ | 어떤 방법으로 해야 고백이 성공하는지 모르겠다. |
どんなやり方であれば告白が成功するのかわからない。 | |
・ | 여성에게 고백하는 것은 분위기에 따라 성공률이 달라진다. |
女性への告白は雰囲気次第で成功率が変わる。 | |
・ | 고백은 타이밍과 말이 중요해요. |
告白はタイミングや言葉が重要です。 | |
・ | 그의 고백은 진실했다. |
彼の告白は真実だった。 | |
・ | 늘 번번이 고백 타이밍을 놓쳤다. |
毎回ずっと告白のタイミングを逃している。 | |
・ | 좋아하는 상대에게 고백하고 싶은데 타이밍을 놓쳤다. |
好きな相手に告白したいけれどタイミングを逃した。 | |
・ | 그의 고백에 마음이 설렜다. |
彼の告白に心がときめいた。 | |
・ | 그 고백, 그냥 취중진담으로 넘기기엔 진지했어. |
あの告白、ただの酔った本音では済まされないほど真剣だった。 | |
・ | 그는 취중진담으로 고백했다. |
彼は酔った勢いで告白した。 | |
・ | 그녀는 숨김없이 모든 것을 고백했다. |
彼女は隠さずにすべてを打ち明けた。 | |
・ | 그의 고백을 듣고 가슴이 두근거렸다. |
彼の告白を聞いて、胸がどきどきした。 | |
・ | 사랑을 고백하는 것이 두려웠지만, 후회하지 않기 위해 전달했다. |
愛を告白するのは怖かったけど、後悔しないように伝えた。 | |
・ | 오랫동안 그에게 사랑을 고백하고 싶었지만, 용기가 나지 않았다. |
ずっと彼に愛を告白したかったが、なかなか勇気が出なかった。 | |
・ | 그는 그녀에게 사랑을 고백하고 두 사람은 사귀기 시작했다. |
彼は彼女に愛を告白して、二人は付き合い始めた。 | |
・ | 긴 고민 끝에 그는 나에게 사랑을 고백했다. |
長く悩んだ後、彼はは私に愛を告白した。 | |
・ | 오늘은 기필코 사랑을 고백하고 말 거예요. |
私が今日は必ず愛を告白をしてしまいます。 | |
・ | 그의 고백은 한 발 늦었고, 그녀에겐 이미 애인이 있었다. |
彼の告白は一足遅く、彼女にはすでに恋人がいた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
고백하다(コベカダ) | 告白する、告げる |
양심 고백(ヤンシムコベク) | 良心の告白 |
사랑을 고백하다(サランウル コベカダ) | 愛を告白する |
러브(ラブ) > |
제비족(お金持ちの女性を誘惑する男性.. > |
하객(賀客) > |
번호를 따다(口説いて電話番号をもら.. > |
웨딩홀(ウェディングホール) > |
순결(純潔) > |
결혼 비용(結婚費用) > |
사모하다(慕う) > |
애처가(愛妻家) > |
애무(愛撫) > |
채이다(振られる) > |
연분(縁) > |
금혼식(金婚式) > |
각방(을) 쓰다(家庭内別居) > |
재혼(再婚) > |
신혼여행(新婚旅行) > |
천생연분(天が定めた縁) > |
애정 행각(男女がいちゃつくこと) > |
사귀자(付き合おう) > |
결혼기념일(結婚記念日) > |
약혼자(婚約者) > |
실연(失恋) > |
신혼 생활(新婚生活) > |
손(을) 잡다(手をつなぐ) > |
결혼식을 올리다(結婚式を挙げる) > |
며느릿감(お嫁候補) > |
과부(未亡人) > |
옛 남자 친구(元彼氏) > |
로맨틱하다(ロマンチックだ) > |
맞선(お見合い) > |