「告白する」は韓国語で「고백하다」という。
|
![]() |
・ | 사랑을 고백하다. |
愛を告白する。 | |
・ | 나는 그녀에게 사랑을 고백할 거야. |
僕は彼女に愛を告白するんだ。 | |
・ | 어제 드디어 영수 씨에게 사랑을 고백했어요. |
昨日いよいよヨンスさんに愛を告白しました。 | |
・ | 좋아하는 상대에게 고백하다. |
好きな相手に告白する。 | |
・ | 고백하지 못한 사랑은 너무 슬프다. |
告げられなかった愛はとても悲しい。 | |
・ | 좋아하는 사람에게 마음을 전하고 싶어도, 언제 어떤 식으로 고백할지가 고민스럽다. |
好きな人に想いを伝えたくても、いつ、どんなふうに告白するかは悩ましい。 | |
・ | 그의 고백을 듣고 가슴이 두근거렸다. |
彼の告白を聞いて、胸がどきどきした。 | |
・ | 사랑을 고백하는 것이 두려웠지만, 후회하지 않기 위해 전달했다. |
愛を告白するのは怖かったけど、後悔しないように伝えた。 | |
・ | 오랫동안 그에게 사랑을 고백하고 싶었지만, 용기가 나지 않았다. |
ずっと彼に愛を告白したかったが、なかなか勇気が出なかった。 | |
・ | 그는 그녀에게 사랑을 고백하고 두 사람은 사귀기 시작했다. |
彼は彼女に愛を告白して、二人は付き合い始めた。 | |
・ | 긴 고민 끝에 그는 나에게 사랑을 고백했다. |
長く悩んだ後、彼はは私に愛を告白した。 | |
・ | 오늘은 기필코 사랑을 고백하고 말 거예요. |
私が今日は必ず愛を告白をしてしまいます。 | |
・ | 그의 고백은 한 발 늦었고, 그녀에겐 이미 애인이 있었다. |
彼の告白は一足遅く、彼女にはすでに恋人がいた。 | |
・ | 그는 꼬리가 길면 밟힌다는 것을 두려워하여 스스로 죄를 고백했다. |
彼は尻尾が長いと踏まれることを恐れ、自ら罪を告白した。 | |
・ | 그에게 갑자기 고백을 받아서 아닌 밤중에 홍두깨였다. |
彼から突然告白されて、寝耳に水だった。 | |
・ | 그의 고백에 입이 벌어지기만 했다. |
彼の告白に、唖然とするばかりだった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사랑을 고백하다(サランウル コベカダ) | 愛を告白する |
폄하하다(こき下ろす(扱き下ろす)) > |
귀가하다(帰宅する) > |
기초하다(基づく) > |
가빠지다(息切れする) > |
게을리하다(怠ける) > |
고사하다(断る) > |
잠입하다(潜む) > |
예약하다(予約する) > |
근거하다(基づく) > |
왔다 갔다 하다(行ったり来たりする.. > |
패하다(敗れる) > |
하숙하다(下宿する) > |
절명하다(絶命する) > |
육성하다(育成する) > |
발라내다(抜き去る) > |
주관하다(主管する) > |
파헤치다(取り出す) > |
뛰어가다(走る) > |
어물쩍거리다(曖昧にする) > |
속이다(騙す) > |
가려지다(区別される) > |
꼬이다(たかる) > |
활성화되다(活性化される) > |
협찬하다(協賛する) > |
자진하다(自ら進んで行う) > |
출렁이다(揺れる) > |
봉납하다(奉納する) > |
철렁하다(ひやりとする) > |
빨아들이다(吸い込む) > |
상소하다(上訴する) > |