「告白する」は韓国語で「고백하다」という。
|
![]() |
・ | 사랑을 고백하다. |
愛を告白する。 | |
・ | 나는 그녀에게 사랑을 고백할 거야. |
僕は彼女に愛を告白するんだ。 | |
・ | 어제 드디어 영수 씨에게 사랑을 고백했어요. |
昨日いよいよヨンスさんに愛を告白しました。 | |
・ | 좋아하는 상대에게 고백하다. |
好きな相手に告白する。 | |
・ | 고백하지 못한 사랑은 너무 슬프다. |
告げられなかった愛はとても悲しい。 | |
・ | 좋아하는 사람에게 마음을 전하고 싶어도, 언제 어떤 식으로 고백할지가 고민스럽다. |
好きな人に想いを伝えたくても、いつ、どんなふうに告白するかは悩ましい。 | |
・ | 그의 고백은 정말 예상 밖의 대반전이었다. |
彼の告白が大どんでん返しだった。 | |
・ | 그 고백, 그냥 취중진담으로 넘기기엔 진지했어. |
あの告白、ただの酔った本音では済まされないほど真剣だった。 | |
・ | 그는 취중진담으로 고백했다. |
彼は酔った勢いで告白した。 | |
・ | 그녀는 숨김없이 모든 것을 고백했다. |
彼女は隠さずにすべてを打ち明けた。 | |
・ | 그의 고백을 듣고 가슴이 두근거렸다. |
彼の告白を聞いて、胸がどきどきした。 | |
・ | 사랑을 고백하는 것이 두려웠지만, 후회하지 않기 위해 전달했다. |
愛を告白するのは怖かったけど、後悔しないように伝えた。 | |
・ | 오랫동안 그에게 사랑을 고백하고 싶었지만, 용기가 나지 않았다. |
ずっと彼に愛を告白したかったが、なかなか勇気が出なかった。 | |
・ | 그는 그녀에게 사랑을 고백하고 두 사람은 사귀기 시작했다. |
彼は彼女に愛を告白して、二人は付き合い始めた。 | |
・ | 긴 고민 끝에 그는 나에게 사랑을 고백했다. |
長く悩んだ後、彼はは私に愛を告白した。 | |
・ | 오늘은 기필코 사랑을 고백하고 말 거예요. |
私が今日は必ず愛を告白をしてしまいます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사랑을 고백하다(サランウル コベカダ) | 愛を告白する |
심의하다(審議する) > |
싸다(口が軽い) > |
구조하다(救助する) > |
무르다(戻す) > |
발맞추다(歩調を合わせる) > |
위조하다(偽造する) > |
줄이다(減らす) > |
청산되다(清算される) > |
대중화하다(大衆化する) > |
전해 주다(伝える) > |
연기하다(延期する) > |
헛수고하다(無駄骨を折る) > |
탈바꿈하다(変身する) > |
벌렁벌렁하다(ひくひくする) > |
실감 나다(実感する) > |
밝히다(明かす) > |
꾀하다(企む) > |
읊다(詠む) > |
주의하다(注意する) > |
기술하다(記述する) > |
거꾸러뜨리다(打ち負かす) > |
맞물리다(噛み合う) > |
들려주다(聞かせてくれる) > |
맹세하다(誓う) > |
취급받다(取扱いされる) > |
장고하다(長考する) > |
얼리다(凍らせる) > |
헤아리다(察する) > |
호신하다(護身する) > |
참여하다(参加する) > |