「告白する」は韓国語で「고백하다」という。
|
![]() |
・ | 사랑을 고백하다. |
愛を告白する。 | |
・ | 나는 그녀에게 사랑을 고백할 거야. |
僕は彼女に愛を告白するんだ。 | |
・ | 어제 드디어 영수 씨에게 사랑을 고백했어요. |
昨日いよいよヨンスさんに愛を告白しました。 | |
・ | 좋아하는 상대에게 고백하다. |
好きな相手に告白する。 | |
・ | 고백하지 못한 사랑은 너무 슬프다. |
告げられなかった愛はとても悲しい。 | |
・ | 좋아하는 사람에게 마음을 전하고 싶어도, 언제 어떤 식으로 고백할지가 고민스럽다. |
好きな人に想いを伝えたくても、いつ、どんなふうに告白するかは悩ましい。 | |
・ | 그의 고백을 듣고 가슴이 두근거렸다. |
彼の告白を聞いて、胸がどきどきした。 | |
・ | 사랑을 고백하는 것이 두려웠지만, 후회하지 않기 위해 전달했다. |
愛を告白するのは怖かったけど、後悔しないように伝えた。 | |
・ | 오랫동안 그에게 사랑을 고백하고 싶었지만, 용기가 나지 않았다. |
ずっと彼に愛を告白したかったが、なかなか勇気が出なかった。 | |
・ | 그는 그녀에게 사랑을 고백하고 두 사람은 사귀기 시작했다. |
彼は彼女に愛を告白して、二人は付き合い始めた。 | |
・ | 긴 고민 끝에 그는 나에게 사랑을 고백했다. |
長く悩んだ後、彼はは私に愛を告白した。 | |
・ | 오늘은 기필코 사랑을 고백하고 말 거예요. |
私が今日は必ず愛を告白をしてしまいます。 | |
・ | 그의 고백은 한 발 늦었고, 그녀에겐 이미 애인이 있었다. |
彼の告白は一足遅く、彼女にはすでに恋人がいた。 | |
・ | 그는 꼬리가 길면 밟힌다는 것을 두려워하여 스스로 죄를 고백했다. |
彼は尻尾が長いと踏まれることを恐れ、自ら罪を告白した。 | |
・ | 그에게 갑자기 고백을 받아서 아닌 밤중에 홍두깨였다. |
彼から突然告白されて、寝耳に水だった。 | |
・ | 그의 고백에 입이 벌어지기만 했다. |
彼の告白に、唖然とするばかりだった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사랑을 고백하다(サランウル コベカダ) | 愛を告白する |
꺼려하다(嫌がる) > |
퇴화하다(退化する) > |
날아오르다(飛び立つ) > |
합리화되다(合理化される) > |
오래가다(長く続く) > |
해동하다(解凍する) > |
좋아하다(好きだ) > |
기장하다(記帳する) > |
필독하다(必読する) > |
공모하다(公募する) > |
옭아매다(縛りつける) > |
발매되다(発売される) > |
투하하다(投下する) > |
엇갈리다(行き違う) > |
들어앉다(閉じこもる) > |
수업하다(授業する) > |
가당치 않다(とんでもない) > |
토닥이다(なぐさめる) > |
금지하다(禁止する) > |
가입하다(加入する) > |
재연하다(再演する) > |
위축하다(萎縮する) > |
걸고 넘어지다(言いがかりをつける) > |
조이다(締める) > |
나뉘어지다(分けられる) > |
결정짓다(決定する) > |
끈적이다(べたつく) > |
쓰다듬다(撫でる) > |
잡아채다(ひったくる) > |
착수하다(着手する) > |