「統制する」は韓国語で「통제하다」という。
|
・ | 엄격하게 통제하다. |
厳しく統制する。 | |
・ | 지금 위험은 우리가 충분히 통제할 수 있는 위험이다. |
今の危険は私たちが十分に抑え込める危険だ。 | |
・ | 집에서 아이들이 스마트폰을 쓸 수 있는 시간을 통제하고 있다. |
家で子供たちがスマートフォンを使える時間をコントロールしている。 | |
・ | 군대는 엄격한 통제 하에 있습니다. |
軍隊は厳しい統制下にあります。 | |
・ | 회사는 생산 프로세스를 통제하기 위해 새로운 방침을 실시했습니다. |
会社は生産プロセスを統制するために新しいポリシーを実施しました。 | |
・ | 학교는 학생의 행동을 통제하기 위한 규칙을 실시했습니다. |
学校は生徒の行動を統制するための規則を実施しました。 | |
・ | 조직은 정보의 흐름을 통제하기 위한 보안 대책을 도입했습니다. |
組織は情報の流れを統制するためのセキュリティ対策を導入しました。 | |
・ | 스포츠 행사의 안전을 통제하기 위해 경비원이 배치되었습니다. |
スポーツイベントの安全を統制するために、警備員が配置されました。 | |
・ | 식품 산업은 품질을 통제하기 위한 검사 체제를 강화했습니다. |
食品産業は品質を統制するための検査体制を強化しました。 | |
・ | 자기관리를 하기 위해서 개인은 자신의 행동을 통제해야 합니다. |
自己管理を行うために、個人は自分の行動を統制しなければなりません。 | |
・ | 정부는 인구 증가를 통제하기 위한 계획을 세웠습니다. |
政府は人口増加を統制するための計画を立てました。 | |
・ | 조직 문화를 통제하기 위해 행동규범이 정해졌습니다. |
組織の文化を統制するために、行動規範が定められました。 | |
・ | 조직의 성장을 통제하기 위해 성장 전략이 재검토되었습니다. |
組織の成長を統制するために、成長戦略が見直されました。 | |
・ | 관자놀이에 두통이 생겨서 진통제를 먹었어요. |
こめかみに頭痛が出たので、鎮痛剤を飲みました。 | |
・ | 포장 공사로 인해 교통 통제가 실시되고 있습니다. |
舗装工事のため、交通規制が実施されています。 | |
・ | 탐욕을 통제하고 타인과의 조화를 도모하는 것이 성공의 열쇠입니다. |
貪欲さをコントロールし、他人との調和を図ることが成功の鍵です。 | |
・ | 산통을 줄이기 위해 진통제를 사용했다. |
産痛を軽減するために、痛み止めを使用した。 | |
・ | 절개 후 통증을 완화하기 위해 진통제가 처방될 수 있다. |
切開後の痛みを和らげるために、痛み止めが処方されることがある。 | |
・ | 수술 후에는 절개 부분의 통증을 완화하기 위해 진통제가 처방된다. |
手術後は、切開部分の痛みを和らげるために鎮痛剤が処方される。 | |
・ | 지진으로 도로 곳곳이 끊겨 교통이 통제됐다. |
地震で道路が寸断され、交通が規制された。 | |
・ | 정부의 언론 통제에 반대하는 시위를 하다. |
政府の言論統制に反対するデモをする。 | |
・ | 진통제를 먹고 나서 머리가 무감각해졌다. |
痛み止めを飲んでから頭が無感覚になった。 | |
・ | 그는 상황을 통제할 수 없다고 느끼자 바로 손을 뗐다. |
彼は状況をコントロールできないと感じると、すぐに手を引いた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
출입을 통제하다(チュリプル トンジェハダ) | 出入を統制する |
무단결근하다(無断で欠勤する) > |
육중하다(ごつくて重みがある) > |
유전되다(遺伝する) > |
보충하다(補う) > |
구하다(求める) > |
총살하다(銃殺する) > |
규격화하다(規格化する) > |
뉘엿거리다(日がだんだん沈みかける) > |
부합하다(合致する) > |
둘러보다(見回す) > |
알선하다(斡旋する) > |
수감되다(収監される) > |
격변하다(激変する) > |
철썩이다(波が岩にしきりにぶつかる) > |
신용하다(信用する) > |
침략하다(侵略する) > |
활용되다(活用される) > |
구하다(救う) > |
우글거리다(うようよとする) > |
휘둘리다(振り回される) > |
퇴격하다(撃退する) > |
공멸하다(共倒れする) > |
누르다(押す) > |
산란해지다(気が散る) > |
인양하다(引き上げる) > |
붉히다(赤らめる) > |
썩어빠지다(腐りきる) > |
빛나다(輝く) > |
조치하다(措置する) > |
전달되다(伝達される) > |