「統制する」は韓国語で「통제하다」という。
|
![]() |
・ | 엄격하게 통제하다. |
厳しく統制する。 | |
・ | 지금 위험은 우리가 충분히 통제할 수 있는 위험이다. |
今の危険は私たちが十分に抑え込める危険だ。 | |
・ | 집에서 아이들이 스마트폰을 쓸 수 있는 시간을 통제하고 있다. |
家で子供たちがスマートフォンを使える時間をコントロールしている。 | |
・ | 군대는 엄격한 통제 하에 있습니다. |
軍隊は厳しい統制下にあります。 | |
・ | 회사는 생산 프로세스를 통제하기 위해 새로운 방침을 실시했습니다. |
会社は生産プロセスを統制するために新しいポリシーを実施しました。 | |
・ | 학교는 학생의 행동을 통제하기 위한 규칙을 실시했습니다. |
学校は生徒の行動を統制するための規則を実施しました。 | |
・ | 조직은 정보의 흐름을 통제하기 위한 보안 대책을 도입했습니다. |
組織は情報の流れを統制するためのセキュリティ対策を導入しました。 | |
・ | 스포츠 행사의 안전을 통제하기 위해 경비원이 배치되었습니다. |
スポーツイベントの安全を統制するために、警備員が配置されました。 | |
・ | 식품 산업은 품질을 통제하기 위한 검사 체제를 강화했습니다. |
食品産業は品質を統制するための検査体制を強化しました。 | |
・ | 자기관리를 하기 위해서 개인은 자신의 행동을 통제해야 합니다. |
自己管理を行うために、個人は自分の行動を統制しなければなりません。 | |
・ | 정부는 인구 증가를 통제하기 위한 계획을 세웠습니다. |
政府は人口増加を統制するための計画を立てました。 | |
・ | 조직 문화를 통제하기 위해 행동규범이 정해졌습니다. |
組織の文化を統制するために、行動規範が定められました。 | |
・ | 조직의 성장을 통제하기 위해 성장 전략이 재검토되었습니다. |
組織の成長を統制するために、成長戦略が見直されました。 | |
・ | 사고 때문에 피치 못하게 도로가 통제됐다. |
事故のため、やむを得ず道路が封鎖されました。 | |
・ | 의사는 진통제를 처방했습니다. |
医師は痛み止めを処方しました。 | |
・ | 상호방위조약에 의해 미군은 전시에 한국군에 대한 작전통제권을 행사할 수 있다 |
相互防衛条約によって米軍は戦時に韓国軍に対する作戦統制権を行使できる。 | |
・ | 언론 통제란 보도 출판 그외의 언론에 대해 행하는 규제입니다. |
言論統制とは、報道・出版・その他の言論に対して行う規制です。 | |
・ | 비행 소년들은 열등감을 갖으며 정서가 불안정하며 자기통제를 못한다. |
非行少年たちは、劣等感を持ち、情緒が不安定で自己統制ができない。 | |
・ | 계엄군은 민간인 통제를 강화할 수 있습니다. |
戒厳軍は民間人の統制を強化することがあります。 | |
・ | 계엄령 하에서는 민간인에 대한 군사적 통제가 강화됩니다. |
戒厳令下では民間人に対する軍事的統制が強化されます。 | |
・ | 계엄령이 선포되면, 군대가 주요 도시를 통제합니다. |
戒厳令が宣言されると、軍が主要な都市を制圧します。 | |
・ | 비상계엄을 선포하면 군대가 주요 도시를 통제합니다. |
非常戒厳を宣言すると、軍が主要な都市を制圧します。 | |
・ | 비상계엄 중에는 군사적 통제가 강화됩니다. |
非常戒厳中は、軍事的な統制が強化されます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
출입을 통제하다(チュリプル トンジェハダ) | 出入を統制する |
악용하다(悪用する) > |
요구하다(要求する) > |
추돌하다(追突する) > |
독차지하다(独り占めする) > |
이다(頭に載せる) > |
출몰하다(出没する) > |
뒤척이다(寝返る) > |
매장당하다(埋葬される) > |
작동되다(作動される) > |
갈아타다(乗り換える) > |
완쾌되다(全快する) > |
봉하다(封ずる) > |
잠재우다(寝かす) > |
모창하다(歌マネする) > |
반하다(惚れる) > |
골다(いびきをかく) > |
둘러쌓다(巡らす) > |
요약되다(予約される) > |
사주하다(そそのかす) > |
자부하다(自負する) > |
넘기다(超える) > |
일단락되다(一段落する) > |
안달복달하다(ひどく気をもむ) > |
동침하다(共寝する) > |
퇴적되다(堆積する) > |
첨삭하다(添削する) > |
좀먹다(蝕む) > |
처하다(処する) > |
닦이다(磨かれる) > |
격노하다(激怒する) > |