「処方する」は韓国語で「처방하다」という。
|
![]() |
・ | 약을 처방하다. |
薬を処方する。 | |
・ | 병원에 가서 감기약을 처방해 받았다. |
病院に行って風邪薬を処方してもらった。 | |
・ | 의사가 의약품을 처방하다. |
医師が医薬品を処方する。 | |
・ | 진단에 기초하여, 환자의 체질과 증상에 따라 약을 처방한다. |
診断に基づき、患者の体質や症状に応じて薬を処方する。 | |
・ | 의사는 그 병에 대해 약을 처방했습니다. |
医師はその病気に対して薬を処方しました。 | |
・ | 증상에 맞춰 의사가 약을 처방했습니다. |
症状に合わせて、医師が薬を処方しました。 | |
・ | 당신의 병에는 이 약을 처방할 필요가 있습니다. |
あなたの病気にはこの薬を処方する必要があります。 | |
・ | 의사는 진통제를 처방했습니다. |
医師は痛み止めを処方しました。 | |
・ | 의사는 그 환자에게 항생제를 처방했습니다. |
医師はその患者に抗生物質を処方しました。 | |
・ | 약이 효과가 없다면 다른 약을 처방하겠습니다. |
薬が効かない場合、別のものを処方します。 | |
・ | 의사가 처방한 약을 잘 복용하세요. |
医師が処方した薬をしっかりと服用してください。 | |
・ | 그녀는 새로 처방받은 약을 복용한 후 증상이 개선되었습니다. |
彼女は新しい薬を処方された後、症状が改善しました。 | |
・ | 의사가 처방한 약을 잊지 말고 드세요. |
医師が処方した薬を忘れずに飲んでください。 | |
・ | 그 약은 병원에서 처방받을 수 있습니다. |
その薬は病院で処方してもらえます。 | |
・ | 당신의 증상에 맞는 약을 처방하겠습니다. |
あなたの症状に合った薬を処方します。 | |
・ | 효과를 느끼지 못하면 다른 약을 처방하겠습니다. |
もし効果が感じられない場合、別の薬を処方します。 | |
・ | 의사는 나에게 항바이러스제를 처방해주었습니다. |
医師は私に抗ウイルス薬を処方してくれました。 | |
・ | 병원에서는 전문의가 적절한 약을 처방합니다. |
病院では専門医が適切な薬を処方します。 | |
・ | 내과의에게 약을 처방받았습니다. |
内科医に薬を処方されました。 | |
・ | 약을 조제할 때 처방전을 반드시 확인해야 합니다. |
薬を調剤する際、必ず処方箋を確認する必要があります。 | |
・ | 의사에 의해 발행된 처방전을 토대로 약을 조제합니다. |
医師により発行される処方せんに基づき、お薬の調剤を行っています。 | |
・ | 약을 짓기 전에 처방전을 꼭 확인해요. |
薬を調剤する前に、処方箋を必ず確認しましょう。 | |
・ | 해열제를 처방하다. |
解熱剤を処方する。 | |
・ | 먹는 약은 처방된 양만 드세요. |
飲み薬は処方された分だけ飲んでください。 | |
・ | 진찰실에서 약 처방을 받았어요. |
診察室で薬の処方を受けました。 | |
・ | 비염에 효과적인 약을 처방받아 와서 조금 나아졌다. |
鼻炎に効果的な薬をもらってきたので、少し楽になった。 | |
・ | 피부과에서 처방받은 크림을 사용하기 시작했어요. |
皮膚科で処方されたクリームを使い始めました。 | |
・ | 진료 후 약을 처방받았습니다. |
診療後、薬を処方してもらいました。 | |
발치하다(抜歯する) > |
예방 접종(予防接種) > |
병을 고치다(病気を治す) > |
약효(薬効) > |
발치(抜歯) > |
포경 수술(包茎手術) > |
투병하다(闘病する) > |
재활원(リハビリテーションセンター) > |
주사(를) 놓다(注射を打つ) > |
병 수발(看病) > |
통원하다(通院する) > |
심폐소생술(心肺蘇生法) > |
휴양시설(休養施設) > |
장기 이식 수술(臓器移植手術) > |
의식이 돌아오다(意識が戻る) > |
듣다(効く) > |
생존율(生存率) > |
위 세척(胃洗浄) > |
반창고를 붙이다(絆創膏をつける) > |
붕대를 감다(包帯を巻く) > |
해독(解毒) > |
처방되다(処方される) > |
주사(를) 맞다(注射を打たれる) > |
암에 걸리다(癌を患う) > |
깁스(ギプス) > |
절개(切開) > |
침술(鍼治療) > |
효능(効能) > |
만성 피로(慢性疲労) > |
면역(免疫) > |