・ | 발치를 해도 치통이 사라지지 않고 있다. |
抜歯しても歯の痛みが消えないのである。 | |
・ | 발치를 해야 하나요? |
抜歯をしないといけないですか。 | |
・ | 부실 공사로 입주민의 항의가 빚발치고 있다. |
手抜き工事で入居者の抗議がとても激しい。 | |
・ | 치주병에 걸린 이를 발치했다. |
歯周病になった歯を抜歯した。 | |
・ | 사랑니를 발치하다. |
親知らずを抜歯する。 | |
・ | 설레발치지 말랬지? |
先走るなって言ったろ? | |
・ | 총탄이나 포탄이 빗발치는 전장에서 승리해 살아 남았다. |
銃弾や砲弾が飛び交う戦場で勝利して生き残った。 | |
・ | 발치에는 몸을 동그랗게 만 고양이가 누워 있다. |
足元には、体を丸めた猫が横になっいる。 | |
・ | 여자는 남자의 발치에서 울기만 했다. |
女は男の足元で泣くばかりだった。 | |
・ | 제자들은 스승의 발치에 쪼그리고 앉아 있었다. |
弟子達は師匠の足元にしゃがみこんで座っていた。 | |
・ | 덧니는 발치하지 않고도 교정할 수 있는 경우도 있다. |
八重歯は抜歯しなくても矯正できる場合もある。 | |
・ | 항의 전화가 빗발치다. |
抗議の電話が降り注ぐ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
먼발치(モンバルチ) | 少し離れたところや場所 |
빗발치다(ピッパルチダ) | 降り注ぐ、殺到する、降りかかる |
발치하다(パルチハダ) | 抜歯する |
설레발치다(ソルレバルチダ) | ひどく焦りながら、忙しく立ち回る、セカセカと騒ぎ立て叫ぶ、慌ててうるさく騒ぎ立てる |
절개하다(切開する) > |
투약(投薬) > |
암에 걸리다(癌を患う) > |
만성 피로(慢性疲労) > |
경구(経口) > |
투병(闘病) > |
연명 치료(延命治療) > |
부작용이 생기다(副作用が出る) > |
통원하다(通院する) > |
보철(補綴) > |
생명을 다루다(生命を扱う) > |
깁스(ギプス) > |
석고 붕대(石膏包帯) > |
자연 치유력(自然治癒力) > |
침술(鍼治療) > |
예방 주사(予防注射) > |
수술비(手術費) > |
발병을 예방하다(発症を予防する) > |
정신이 나다(意識が戻る) > |
치료(治療) > |
봉합하다(縫合する) > |
발치(抜歯) > |
접종(接種) > |
요양(療養) > |
치료를 받다(治療を受ける) > |
발치하다(抜歯する) > |
투석(透析) > |
전기 쇼크(電気ショック) > |
보행기(歩行器) > |
임상 실험(臨床実験) > |