歯茎
이(歯)+ㅅ(사이시옷)+몸(ぐき)
|
![]() |
이(歯)+ㅅ(사이시옷)+몸(ぐき)
|
・ | 잇몸이 붓다. |
歯茎が腫れる。 | |
・ | 잇몸이 아프다. |
歯茎が痛い。 | |
・ | 잇몸에서 피가 나요. |
歯茎から血が出ます。 | |
・ | 잇몸이 빨갛게 부어올랐다. |
歯ぐきが赤く腫れ上がった。 | |
・ | 잇몸이 부었다. |
歯ぐきが腫れた。 | |
・ | 최악을 피하기 위해서는 이 대신 잇몸이 필요할 때도 있습니다. |
最悪を避けるためには、次善の策が必要な時もあります。 | |
・ | 최선의 선택이 불가능하니, 이 대신 잇몸으로 해결해야 합니다. |
最善の選択が不可能なので、次善の策で解決しなければなりません。 | |
・ | 이런 상황에서는 이 대신 잇몸을 선택하는 것이 최선입니다. |
このような状況では、次善の策を選ぶのが最良です。 | |
・ | 아랫니 잇몸이 부어 있어서 소염제를 처방 받았습니다. |
下歯の歯茎が腫れているため、消炎剤を処方されました。 | |
・ | 치실로 잇몸을 부드럽게 마사지한다. |
フロスで歯茎を優しくマッサージする。 | |
・ | 양치할 때는 치아와 잇몸도 관리한다. |
歯磨きする時は、歯と歯茎もケアする。 | |
・ | 양치질 중 잇몸을 부드럽게 마사지합니다. |
歯磨き中に歯茎を優しくマッサージします。 | |
・ | 사과의 과육은 잇몸 건강에 좋다고 해요. |
りんごの果肉は歯茎の健康に良いと言われています | |
・ | 잇몸에서 조금 출혈이 있었지만 치아도 괜찮고 피도 바로 멈췄다. |
歯茎からちょこっと出血したが、歯も大丈夫で血もすぐとまった | |
・ | 치아의 통증은 주로 충치와 잇몸병에 의해 일어난다. |
歯の痛みは、主にむし歯と歯周病によって起こります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
잇몸병(インモムッピョン) | 歯周病 |
잇몸 질환(インモム チルァン) | 歯茎の疾患、歯周病 |
이 대신 잇몸(イ テシン インモム) | 次善の策 |
이가 없으면 잇몸으로(イガオプスミョンインマムロ) | 何とかなる、どうにかなる |
흉부(胸部) > |
뼛조각(骨片) > |
연골(軟骨) > |
종아리(ふくらはぎ) > |
곱슬머리(くせ毛) > |
식도(食道) > |
구레나룻(頬ひげ) > |