・ | 아랫니 잇몸이 부어 있어서 소염제를 처방 받았습니다. |
下歯の歯茎が腫れているため、消炎剤を処方されました。 | |
・ | 치실로 잇몸을 부드럽게 마사지한다. |
フロスで歯茎を優しくマッサージする。 | |
・ | 양치할 때는 치아와 잇몸도 관리한다. |
歯磨きする時は、歯と歯茎もケアする。 | |
・ | 양치질 중 잇몸을 부드럽게 마사지합니다. |
歯磨き中に歯茎を優しくマッサージします。 | |
・ | 사과의 과육은 잇몸 건강에 좋다고 해요. |
りんごの果肉は歯茎の健康に良いと言われています | |
・ | 잇몸에서 조금 출혈이 있었지만 치아도 괜찮고 피도 바로 멈췄다. |
歯茎からちょこっと出血したが、歯も大丈夫で血もすぐとまった | |
・ | 치아의 통증은 주로 충치와 잇몸병에 의해 일어난다. |
歯の痛みは、主にむし歯と歯周病によって起こります。 | |
・ | 치약은 잇몸 상태를 개선합니다. |
歯磨き粉は歯茎の状態を改善します。 | |
・ | 치약은 잇몸 건강을 유지하는 데 도움이 됩니다. |
歯磨き粉は歯茎の健康を維持するのに役立ちます。 | |
・ | 염증이나 출혈이 계속되면 잇몸이 붓는다. |
炎症や出血が続くと歯ぐきが腫れる。 | |
・ | 치주염은 이를 지탱하는 잇몸 등에 염증이 생기는 병입니다. |
歯周炎は、歯を支える歯ぐきなどに炎症が起こる病気です。 | |
・ | 잇몸이 부어 염증이 생겨서 진물이 나와요. |
歯茎が腫れて炎症を起こした結果、膿が出ます。 | |
・ | 연령이 높아짐에 따라 잇몸 질환에 걸리는 비율이 높아집니다. |
年齢が高くなるにつれて歯周病の罹患率は高くなります。 | |
・ | 잇몸이 부었다. |
歯ぐきが腫れた。 | |
・ | 잇몸이 빨갛게 부어올랐다. |
歯ぐきが赤く腫れ上がった。 | |
・ | 잇몸에서 피가 나요. |
歯茎から血が出ます。 | |
・ | 잇몸이 아프다. |
歯茎が痛い。 | |
・ | 잇몸이 붓다. |
歯茎が腫れる。 | |
・ | 이가 흔들리는 증상으로, 잇몸병 이외의 원인으로 생각할 수 있는 것이 몇 개 있습니다. |
歯がグラグラする症状で、歯周病以外の原因として考えられるものがいくつかあります。 | |
・ | 이가 흔들리고 있는 것은 치아나 잇몸 상태가 나쁘다는 신호입니다. |
歯がグラグラしているということは歯や歯肉の状態が悪いサインです。 | |
・ | 이가 흔들리는 것은 잇몸병이 원인일지 모릅니다. |
歯がぐらぐらするのは歯周病が原因かもしれません。 | |
・ | 손가락으로 누르는 것만으로도 잇몸에서 출혈이 생기면 치주병일 가능성이 있습니다. |
指で押すだけで歯肉から出血したりするようであれば、歯周病の可能性があります。 | |
・ | 치주병은 잇몸에 염증이 일어나는 병입니다. |
歯周病は、歯茎に炎症が起こる病気です。 | |
・ | 잇몸병으로 이가 빠졌어요. |
歯周病で歯が抜けました。 | |
・ | 어금니의 잇몸이 붓다. |
奥歯の歯茎が腫れる。 | |
・ | 잇몸이 물렁거린다. |
歯ぐきがぶよぶよする。 | |
・ | 이 표면에 세균이 부착해서 잇몸이 염증을 일으켰습니다. |
歯の表面に細菌が付着し、歯ぐきが炎症を起こしました。 |
1 |