「抱き込む」は韓国語で「끌어안다」という。
|
![]() |
・ | 그는 갑자기 그녀를 끌어안았다. |
彼はいきなり彼女を抱き込んだ。 | |
・ | 가련하게 무릎을 끌어안은 채 처분만을 기다리고 있다. |
可哀想に膝を抱き、処分だけを待っている。 | |
・ | 그는 그녀를 끌어안고 입맞춤했다. |
彼は彼女を抱きしめて、口づけした。 | |
・ | 그녀는 무르팍을 끌어안고 울었습니다. |
彼女は膝を抱えて泣きました。 | |
・ | 그는 다정하게 상대의 어깨를 끌어안고 격려했어요. |
彼は親しげに相手の肩を抱いて励ました。 | |
・ | 먼저 할 일은 자신을 지지하지 않은 국민을 끌어안는 것이다. |
まず最初にすることは、自身を支持しなかった半数の国民を抱き寄せることだ。 | |
・ | 그 소년은 배를 끌어안고 웃으며 소녀를 놀려대었다. |
あの少年は腹を抱えて笑いながら少女をからかった。 |
띄우다 (間隔を空ける) > |
일변하다(一変する) > |
처먹다(がっついて食う) > |
명중하다(命中する) > |
노숙하다(野宿する) > |
공개되다(公開される) > |
암호화하다(暗号化する) > |
뜻하다(意味する) > |
말다(入れて混ぜる) > |
토의하다(議論する) > |
종결되다(終結する) > |
주장되다(主張される) > |
짜다(組む) > |
체하다(もたれる) > |
새우다(明かす) > |
기대다(寄り掛かる) > |
해임하다(解任する) > |
도망가다(逃げる) > |
장착하다(取り付ける) > |
튀어나오다(飛び出す) > |
배가하다(倍加する) > |
되사다(買い戻す) > |
상기시키다(思い出させる) > |
곧추서다(まっすぐに立つ) > |
잡다(決める) > |
테스트하다(テストする) > |
썩이다(腐らせる) > |
데리다(連れる) > |
고안되다(考案される) > |
해몽하다(夢解く) > |