「引き上げる」は韓国語で「끌어올리다」という。끌다は引っ張る、올리다は上げる。
|
![]() |
「引き上げる」は韓国語で「끌어올리다」という。끌다は引っ張る、올리다は上げる。
|
・ | 가격을 끌어올리다. |
価格をつり上げる。 | |
・ | 기합을 넣거나 크게 박수를 치면서 팀 분위기를 끌어올렸다. |
気合を入れたり大きく拍手をしながら雰囲気を盛り上げた。 | |
・ | 오리지널 콘텐츠가 가입자를 대거 끌어올렸다. |
オリジナルコンテンツが加入者を大勢引き上げた。 | |
・ | 비보이가 가락에 맞춰 춤을 추며 분위기를 끌어올렸다. |
ビーボーイが、リズムに乗りながら踊るなど雰囲気を盛り上げた。 | |
・ | 강에 빠진 사람을 끌어올리다. |
川に落ちた人を引き上げる。 | |
・ | 시장 점유율을 50%까지 끌어올린다는 목표를 세웠다. |
市場シェアを50%にまで引き上げる目標を立てた。 | |
・ | 저인망 어선이 끌어올리는 그물은 매우 무겁다. |
底びき網漁船が引き上げる網は非常に重い。 | |
・ | 저인망 어선이 끌어올린 그물에는 다양한 종류의 물고기가 섞여 있다. |
底びき網漁船が引き上げた網には、さまざまな種類の魚が混ざっている。 | |
・ | 로프를 사용해서 카누를 해안으로 끌어올렸습니다. |
ロープを使ってカヌーを岸に引き上げました。 | |
・ | 수몰된 차는 나중에 끌어올려야 합니다. |
水没した車は、後で引き上げる必要があります。 | |
・ | 이지스함의 방공 능력은 함대 전체의 전력을 끌어올린다. |
イージス艦の防空能力は艦隊全体の戦力を引き上げる。 | |
・ | 아빠가 지쳐있을 때는 애교와 입담으로 분위기를 끌어올린다. |
父が疲れている時は、愛嬌と話術で雰囲気を盛り上げる。 | |
・ | 그물을 끌어올리자 많은 물고기가 안에 들어 있습니다. |
網を引き上げると、多くの魚が中に入っています。 | |
・ | 안약을 넣을 때는 눈꺼풀을 끌어올립니다. |
目薬を差すときはまぶたを引き上げます。 | |
・ | 어망이 어부들의 손으로 끌어올려지고 있었다. |
漁網が漁師たちの手で引き上げられていた。 | |
・ | 어망을 끌어올리자 큰 물고기가 들어 있었다. |
漁網を引き揚げると、大物の魚が入っていた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
페이스를 끌어올리다(ペイスルル クロオルリダ) | ペースを引き上げる |
종용하다(強く勧める) > |
보채다(むずかる) > |
벌리다(開ける) > |
연소하다(燃焼する) > |
재결합하다(よりを戻す) > |
만료되다(満了になる) > |
호위하다(護衛する) > |
투표되다(投票される) > |
떼먹다(借り倒す) > |
잠기다(浸く) > |
출세하다(出世する) > |
낭비하다(浪費する) > |
움찔하다(ぎくりとする) > |
두절되다(途絶える) > |
물려받다(受け継ぐ) > |
깨작거리다(ちびちび食べる) > |
개헌하다(改憲する) > |
배치되다(相反する) > |
덜다(減らす) > |
뽑다(選ぶ) > |
걸치다(かける) > |
방송되다(放送される) > |
사정하다(頼む) > |
재생하다(再生する) > |
나아지다(よくなる) > |
분담하다(分担する) > |
세습하다(世襲する) > |
쳐들어오다(攻め込んでくる) > |
인정받다(認められる) > |
초대받다(招かれる) > |