「沸く」は韓国語で「끓다」という。
|
・ | 물이 끓기까지는 상당한 시간이 소요됩니다. |
水が沸くまでには相当な時間がかかります。 | |
・ | 부글부글 끓다. |
ぐつぐつ煮る。 | |
・ | 배가 너무 고파서 라면 끓여 먹었어요. |
お腹があまりにも空いててラーメンを作って食べました。 | |
・ | 물은 섭씨 100도에서 끓는다. |
水は摂氏100度で沸く。 | |
・ | 물이 끓다. |
湯が沸く。 | |
・ | 화가 나서 속이 부글부글 끓었다. |
しゃくに障って腹の底がにえくりかえた。 | |
・ | 바퀴벌레가 끓다. |
ごきぶりがわく。 | |
・ | 과자에 개미가 끓다. |
お菓子に蟻がたかる。 | |
・ | 백화점에 사람이 끓다. |
百貨店に人がごったがえす。 | |
・ | 팔팔 물이 끓다. |
ちんちんとお湯が煮立つ。 | |
・ | 소고기를 끓여서 부드럽게 만든 다음에 먹습니다. |
牛肉を煮込んで、柔らかくしてから食べます。 | |
・ | 가스레인지로 물을 끓입니다. |
ガスレンジでお湯を沸かします。 | |
・ | 끓는 물을 엎질러 화상을 입었어요. |
お湯をこぼしてやけどを負いました。 | |
・ | 그녀는 인스턴트 냄비에 콩을 끓여 수프를 만들어요. |
彼女はインスタントポットで豆を煮込んでスープを作ります。 | |
・ | 잣으로 죽을 끓여 할머니께 드렸다. |
松の実で粥を作り、おばあさんに差し上げた。 | |
・ | 압력솥을 사용하면 쉽게 죽을 끓일 수 있어요. |
お粥を炊くのに圧力鍋を使うと簡単です。 | |
・ | 어머니를 위해 죽을 끓였다. |
母のためにおかゆを作った。 | |
・ | 가지를 잘게 썰어 냄비에 넣고 끓입니다. |
茄子を刻んで鍋に入れて煮込みます。 | |
・ | 호박을 달달하게 끓여 디저트로 만든다. |
カボチャを甘く煮てデザートにする。 | |
・ | 시금치는 끓는 물에 데쳐서 드세요. |
ほうれん草は沸騰した水に湯がいて召し上がってください。 | |
상담하다(相談する) > |
검출하다(検出する) > |
훑어보다(ざっと目を通す) > |
두리번대다(きょろきょろ見る) > |
매듭짓다(締めくくる) > |
축이다(湿らせる) > |
비기다(引き分ける) > |