「沸き上がる」は韓国語で「끓어오르다」という。
|
![]() |
・ | 피가 끓어 오르다. |
血が湧き上がる。 | |
・ | 끓어오르는 욕망에 불을 붙이다. |
沸き立つ欲望に火をつける。 | |
・ | 부글부글 끓어오르다. |
ぶくぶく沸き立つ。 | |
・ | 그것을 계기로 그의 가슴 속에는 새로운 욕망이 끓어올랐다. |
それをきっかけに、心の中には新たな欲望が沸き上がった。 | |
・ | 새로운 사건을 접하고 끓어오르는 무언가를 느꼈다. |
新しい事件を受け持ち、湧き上がる何かを感じた。 | |
・ | 분노가 부글부글 끓어오르며 결국 폭발하고 말았다. |
怒りがぶくぶくと湧き、ついに爆発してしまった。 | |
・ | 감정이 부글부글 끓어올라 참을 수 없었다. |
感情がぶくぶくと湧き上がり、耐えられなかった。 | |
・ | 부글부글 끓어오르는 정도의 불 조절로 4~5분 삶습니다. |
ふつふつと沸き立つ程度の火加減で4~5分茹でます。 | |
・ | 혈기가 끓어오르는 순간이었다. |
血の気が昇るような瞬間だった。 | |
・ | 사랑이 펄펄 끓어오르다. |
愛がふつふつと沸き立つ。 |
쑤군대다(ひそひそと話す) > |
찾아가다(訪ねていく) > |
수고하세요(お疲れ様です) > |
지배되다(支配される) > |
위축하다(萎縮する) > |
맞벌이하다(共稼ぎする) > |
맞닿다(相接する) > |
기절하다(気絶する) > |
자초하다(みずから招く) > |
함락하다(攻め落とす) > |
상쇄하다(相殺する) > |
우려먹다(吸い取る) > |
당선하다(当選する) > |
공유되다(共有される) > |
까발리다(暴き出す) > |
심기일전하다(心を改める) > |
놀러 오다(遊びに来る) > |
유산하다(流産する) > |
들어보다(聞いてみる) > |
굽다(曲がる) > |
고자질하다(告げ口する) > |
오열하다(嗚咽する) > |
벌렁거리다(ひくひくさせる) > |
솟아오르다(湧き上がる) > |
담다(盛る) > |
창단하다(創設する) > |
추수하다(秋の取り入れをする) > |
흔들거리다(ぐらぐらする) > |
위배되다(違背される) > |
정사하다(精査する) > |