「沸き上がる」は韓国語で「끓어오르다」という。
|
![]() |
・ | 피가 끓어 오르다. |
血が湧き上がる。 | |
・ | 끓어오르는 욕망에 불을 붙이다. |
沸き立つ欲望に火をつける。 | |
・ | 부글부글 끓어오르다. |
ぶくぶく沸き立つ。 | |
・ | 그것을 계기로 그의 가슴 속에는 새로운 욕망이 끓어올랐다. |
それをきっかけに、心の中には新たな欲望が沸き上がった。 | |
・ | 새로운 사건을 접하고 끓어오르는 무언가를 느꼈다. |
新しい事件を受け持ち、湧き上がる何かを感じた。 | |
・ | 혈기가 끓어오르는 순간이었다. |
血の気が昇るような瞬間だった。 | |
・ | 부글부글 끓어오르는 정도의 불 조절로 4~5분 삶습니다. |
ふつふつと沸き立つ程度の火加減で4~5分茹でます。 | |
・ | 사랑이 펄펄 끓어오르다. |
愛がふつふつと沸き立つ。 |
깜박하다(うっかりする) > |
순산하다(安産する) > |
동동거리다(足を踏み鳴らす) > |
응답하다(応答する) > |
규격화하다(規格化する) > |
짜르다(解雇する) > |
밤샘하다(夜明かしする) > |
배수되다(排水される) > |
달음박질하다(走る) > |
꿰차다(自分のものにする) > |
낙후되다(立ち遅れている) > |
탐색하다(探索する) > |
금하다(禁ずる) > |
엄습하다(襲う) > |
마찰되다(摩擦される) > |
어쩌지(どうしよう) > |
회상되다(回想される) > |
훈방하다(訓戒して放免する) > |
차다(蹴る) > |
꾸지람하다(叱責する) > |
넘쳐흐르다(溢れ流れる) > |
쟁취하다(勝ち取る) > |
파견되다(派遣される) > |
붕괴되다(崩壊する) > |
내다보다(眺める) > |
털다(はたく) > |
창조되다(創造される) > |
긁적이다(掻く) > |
권장하다(勧める) > |
증축하다(増築する) > |