「沸き上がる」は韓国語で「끓어오르다」という。
|
![]() |
・ | 피가 끓어 오르다. |
血が湧き上がる。 | |
・ | 끓어오르는 욕망에 불을 붙이다. |
沸き立つ欲望に火をつける。 | |
・ | 부글부글 끓어오르다. |
ぶくぶく沸き立つ。 | |
・ | 그것을 계기로 그의 가슴 속에는 새로운 욕망이 끓어올랐다. |
それをきっかけに、心の中には新たな欲望が沸き上がった。 | |
・ | 새로운 사건을 접하고 끓어오르는 무언가를 느꼈다. |
新しい事件を受け持ち、湧き上がる何かを感じた。 | |
・ | 분노가 부글부글 끓어오르며 결국 폭발하고 말았다. |
怒りがぶくぶくと湧き、ついに爆発してしまった。 | |
・ | 감정이 부글부글 끓어올라 참을 수 없었다. |
感情がぶくぶくと湧き上がり、耐えられなかった。 | |
・ | 부글부글 끓어오르는 정도의 불 조절로 4~5분 삶습니다. |
ふつふつと沸き立つ程度の火加減で4~5分茹でます。 | |
・ | 혈기가 끓어오르는 순간이었다. |
血の気が昇るような瞬間だった。 | |
・ | 사랑이 펄펄 끓어오르다. |
愛がふつふつと沸き立つ。 |
조종하다(操縦する) > |
신청되다(申請される) > |
에워싸다(取り囲む) > |
다짐하다(誓う) > |
양도하다(譲渡する) > |
해설하다(解説する) > |
기각되다(棄却される) > |
번갈아가다(入れ替わって行く) > |
전술하다(前述する) > |
꿇다(ひざまずく) > |
세뇌되다(洗脳される) > |
충언하다(忠告する) > |
위반되다(違反する) > |
검출하다(検出する) > |
판명나다(明らかになる) > |
보호되다(保護される) > |
단결하다(団結する) > |
까불다(ふざける) > |
나가다(出かける) > |
근무하다(勤務する) > |
의아해하다(いぶかしがる) > |
결여하다(欠ける) > |
받다(受ける) > |
갱생하다(更生する) > |
수정되다(修正される) > |
욕보이다(辱める) > |
오묘하다(奥妙だ) > |
미진하다(至らない) > |
철거하다(撤去する) > |
제대하다(除隊する) > |