「訪ねていく」は韓国語で「찾아가다」という。
|
![]() |
・ | 거래처를 찾아갈 때면 빈손으로 찾아가지 않는 게 현실이다. |
取引先を訪ねて行くときは手ぶらでいかないのが現実だ。 | |
・ | 트렌디한 카페를 찾아가 봤어요. |
流行のカフェに行ってみました。 | |
・ | 서울에 가면 찾아가고 싶은 장소를 몇 곳 소개합니다. |
ソウルに行ったら訪れたいスポットをいくつかご紹介します。 | |
・ | 당시 피해자들을 찾아가 증언을 들었다. |
当時の被害者たちを訪ね、証言を聞いた。 | |
・ | 그녀는 무작정 친구를 찾아갔다. |
彼女はむやみに友達を訪ねた。 | |
・ | 부산에 갔을 때 자주 찾아가던 절입니다. |
釜山に行ったときにいつもよく訪ねたお寺です。 | |
・ | 경기장에 찾아가 관전하다. |
競技場まで足を運んで観戦する。 | |
・ | 사람의 생애 중에서 청소년기는 자아 정체성을 찾아가는 과도기입니다. |
人の生涯の中で青少年期は自我同一性を見つけていく過渡期です。 | |
・ | 전국 방방곡곡을 찾아가다. |
全国津々浦々まで訪ねて行く。 | |
・ | 이웃집 할머니 댁에 찾아가 저녁을 차려 드렸다. |
隣のお婆さんのお宅を訪ね夕食を準備してさしあげた。 | |
・ | 죽는 날까지 피해자를 찾아가 사죄할 생각입니다. |
死ぬ日まで被害者を訪ねて謝罪する考えです。 | |
예단하다(予断する) > |
환호하다(歓呼する) > |
걸레질하다(雑巾がけをする) > |
걸러내다(取り除く) > |
일관하다(貫く) > |
파멸하다(破滅する) > |
딴짓하다(目的と違うことをやる) > |
발악하다(足掻く) > |
절명하다(絶命する) > |
제기되다(提起される) > |
지압하다(指圧する) > |
감당하다(うまくやり遂げる) > |
눕히다(横たえる) > |
잘못 듣다(聞き間違える) > |
보완되다(補完される) > |
울부짖다(泣き叫ぶ) > |
과감하다(果敢だ) > |
열리다(開かれる) > |
포장하다(舗装する) > |
제창하다(斉唱する) > |
이체하다(振り込む) > |
견디어 내다(耐え抜く) > |
힘내다(元気を出す) > |
도색하다(塗装する) > |
임종하다(臨終を迎える) > |
심호흡하다(深呼吸する) > |
탄생되다(誕生する) > |
우송되다(郵送される) > |
설득하다(説得する) > |
쑤셔넣다(くちゃくちゃに入れる) > |