「消す」は韓国語で「지우다」という。
|
![]() |
・ | 틀린 글자를 지우개로 지웠다. |
間違った文字を消しゴムで消した。 | |
・ | 그 발언은 가장 지우고 기억이다. |
あの発言は、最も消したい記憶だ。 | |
・ | 중요한 메일을 저장하지 않고 지워버렸다. |
大事なメールを保存せず、消してしまった。 | |
・ | 립스틱이 다 지워졌어요. |
リップスティックが全部落ちちゃいました。 | |
・ | 화장을 하는 것보다 화장을 지우는 것이 더욱 중요합니다. |
化粧をするより化粧を落とすほうがもっと大切です。 | |
・ | 화장을 지우는 걸 깜빡하고 자버렸어요. |
化粧を落とすのを忘れて寝てしまった。 | |
・ | 화장을 지우면 민낯이 돼요. |
化粧を落とすとすっぴんになります。 | |
・ | 그녀는 외출하고 돌아오자마자 화장을 지웠다. |
彼女は外出から帰ってすぐに化粧を落とした。 | |
・ | 화장을 지운 다음에 세안해요. |
化粧を落としてから洗顔します。 | |
・ | 오늘은 진하게 화장해서 지우는 데 시간이 걸렸어요. |
今日は濃い化粧だったので、落とすのに時間がかかりました。 | |
・ | 클렌징으로 화장을 지워주세요. |
クレンジングで化粧を落としてください。 | |
・ | 집에 오자마자 바로 화장을 지웠어요. |
帰宅したらすぐに化粧を落としました。 | |
・ | 화장을 지우지 않고 자면 피부에 안 좋아요. |
化粧を落とさずに寝ると肌に悪いです。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
짐을 지우다(チムル チウダ) | 責任を取らせる |
기억을 지우다(キオグルチウダ) | 記憶を消す |
흔적을 지우다(フンジョグル チウダ) | 痕跡を消す |
얼룩을 지우다(オルルグル チウダ) | 染みを取る、染みを抜く |
화장을 지우다(ファジャンウルハダ) | 化粧を落とす |
글씨를 지우다(クルッシルルチウダ) | 字を消す |
와닿다(身に染みる) > |
사절하다(遠慮する) > |
들랑거리다(しきりに出入りする) > |
쪼아먹다(ついばむ) > |
주최되다(主催される) > |
서성이다(うろうろする) > |
타개되다(打開される) > |
꾸물대다(ぐずぐずする) > |
얽매다(くくる) > |
쫀득거리다(くちゃくちゃする) > |
진화하다(鎮火する) > |
윽박지르다(叱り付ける) > |
제외되다(外れる) > |
깐족거리다(ぐちぐちと耳にさわること.. > |
활용되다(活用される) > |
투항하다(投降する) > |
승격하다(昇格する) > |
누그러지다(和む) > |
보태다(加える) > |
앉으세요(おすわりください) > |
전전긍긍하다(戦々恐々とする) > |
골라 보다(選んでみる) > |
잔소리하다(小言を言う) > |
몰수당하다(没収される) > |
뭐 하다(何をする) > |
적중하다(的中する) > |
터놓다(取り除く) > |
밀입국하다(密入国する) > |
십년감수하다(寿命が十年縮む) > |
두절하다(途絶える) > |