「おすわりください」は韓国語で「앉으세요」という。
|
![]() |
・ | 양반다리로 앉으면 다리가 저릴 때가 있다. |
膝を組んで座ると、足がしびれることがある。 | |
・ | 양반다리로 앉으면 마음이 차분해지는 때가 있다. |
膝組みをして座っていると、気持ちが落ち着くことがある。 | |
・ | 뒷자리에 앉으면 차멀미를 하기 쉬워요. |
後部座席に座ると車酔いをしやすいです。 | |
・ | 방석 위에 앉으면 다리를 꼬지 않는 것이 좋습니다. |
座布団の上に座ったら、足を組まないほうが良いです。 | |
・ | 그녀는 앉으나 서나 항상 공부하고 있다. |
彼女はいつも勉強している。 | |
・ | 그는 앉으나 서나 항상 바쁘다. |
いつも手が離せない忙しさだ。 | |
・ | 그는 앉으나 서나 항상 일을 생각하고 있다. |
いつもどこでも仕事のことを考えている。 | |
・ | 그녀는 앉으나 서나 항상 밝고 활기차다. |
彼女はいつも元気で、どこにいても明るい。 | |
・ | 그는 앉으나 서나 항상 배고프다고 한다. |
いつもお腹が空いていると言っている。 | |
・ | 난로 앞에 앉으면 후끈후끈해진다. |
ストーブの前に座るとぽかぽかしてくる。 | |