ホーム  > 暮らし > 挨拶お願いと承諾自己紹介接客用語
잘 부탁합니다.
よろしくお願いします。
丁寧な表現
自己紹介のときや相手に何かお願いをするときに使う。プタッカムニダの「プタッ」にあたる部分は漢字で書くと「付託」となる。

自己紹介のときは「チャル プタッカムニダ」の前に「アプロ(앞으로)」をつけると、「これからよろしくお願いします」という意味。「チャルプッタドゥリムニダ(잘 부탁드립니다.)」とすると、「よろしくお願い申し上げます」という意味となり、より丁寧な表現として使われる。
打ち解けた表現
チャルプタッドゥリョヨ(잘 부탁드려요)というとわりと年齢が近く親しい関係だが、少しだけ距離を置いたような感覚。また、チャルプタッケヨ(잘 부탁해요)というと、それよりもさらに打ち解けた表現となる。
読み方 잘 부타캄니다、chal pu-ta-kam-ni-da、チャルプタッカムニダ
漢字 ~付託~
例文
앞으로 잘 부탁합니다.
これから、よろしくお願いします。
김영자라고 합니다. 잘 부탁합니다.
キム・ヨンジャと申します。どうぞよろしくお願いします。
서울에 가면 제 딸 좀 잘 부탁합니다.
ソウルに行ったら私の娘をよろしくお願いします。
잘 부탁합니다.
どうぞよろしく。
정성을 다해 노력할테니 잘 부탁합니다.
誠心誠意努力しますのでよろしくお願いします。
挨拶の韓国語単語
송별사(送別の辞)
>
밥 먹었어요?(ご飯食べましたか。)
>
반갑다(嬉しい)
>
뭘요(いえいえ)
>
감사합니다(ありがとうございます)
>
조심하세요(気を付けてください)
>
미안해요(ごめんなさい)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2019 kpedia.jp PC版へ